Numbers 23:11
Strong's Lexicon
“What
מֶ֥ה (meh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

have you done to me ?”
עָשִׂ֖יתָ (‘ā·śî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

Balak
בָּלָק֙ (bā·lāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1111: Balak = 'devastator' 1) a king of Moab who hired Balaam to curse Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Balaam.
בִּלְעָ֔ם (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1109: Balaam = 'not of the people' n pr m 1) the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy n pr loc 2) a town in Manasseh

“I brought
לְקַחְתִּ֔יךָ (lə·qaḥ·tî·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

you to curse
לָקֹ֤ב (lā·qōḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6895: 1) to curse, utter a curse against 1a) (Qal) to curse

my enemies,
אֹיְבַי֙ (’ō·yə·ḇay)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 341: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national

and behold,
וְהִנֵּ֖ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if

you have only blessed
בֵּרַ֥כְתָּ (bê·raḵ·tā)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1288: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse

them !”
בָרֵֽךְ׃ (ḇā·rêḵ)
Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 1288: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, and behold, you have only blessed them!”

Young's Literal Translation
And Balak saith unto Balaam, ‘What hast thou done to me? to pierce mine enemies I have taken thee—and lo, thou hast certainly blessed;’

Holman Christian Standard Bible
What have you done to me ? ” Balak asked Balaam. “ I brought you to curse my enemies, but look, you have only blessed them! ”

New American Standard Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have actually blessed them!"

King James Bible
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed [them] altogether.
Parallel Verses
New International Version
Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but you have done nothing but bless them!"

New Living Translation
Then King Balak demanded of Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies. Instead, you have blessed them!"

English Standard Version
And Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them.”

New American Standard Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have actually blessed them!"

King James Bible
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

Holman Christian Standard Bible
What have you done to me?" Balak asked Balaam. "I brought you to curse my enemies, but look, you have only blessed them!"

International Standard Version
"What are you doing to me?" Balak asked Balaam. "I brought you to curse my enemies, not pronounce a blessing!"

NET Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but on the contrary you have only blessed them!"

American Standard Version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

English Revised Version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

Young's Literal Translation
And Balak saith unto Balaam, 'What hast thou done to me? to pierce mine enemies I have taken thee -- and lo, thou hast certainly blessed;'
















Cross References
Nehemiah 13:2
Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.

Numbers 23:12
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?

Numbers 1:1
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,

Numbers 23:10
Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!

Numbers 23:9
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.

Numbers 23:8
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

Numbers 23:13
And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.

Numbers 23:14
And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.
Jump to Previous
Actually Altogether Balaam Bless Blessed Curse Cursed Enemies Haters Pierce
Jump to Next
Actually Altogether Balaam Bless Blessed Curse Cursed Enemies Haters Pierce
Links
Numbers 23:11 NIV
Numbers 23:11 NLT
Numbers 23:11 ESV
Numbers 23:11 NASB
Numbers 23:11 KJV

Numbers 23:11 Bible Apps
Numbers 23:11 Parallel
Numbers 23:11 Biblia Paralela
Numbers 23:11 Chinese Bible
Numbers 23:11 French Bible
Numbers 23:11 German Bible

Numbers 23:11 Commentaries

Bible Hub
Numbers 23:10
Top of Page
Top of Page