Strong's Lexicon But δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. [Jesus] said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “What [is] Τὰ (Ta) Article - Nominative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. impossible ἀδύνατα (adynata) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's Greek 102: Of persons: incapable; of things: impossible; either the inability, or that which is impossible. Passively, impossible. with παρὰ (para) Preposition Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. man ἀνθρώποις (anthrōpois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. possible δυνατὰ (dynata) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's Greek 1415: (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible. with παρὰ (para) Preposition Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. God. Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Parallel Strong's Berean Study BibleBut Jesus said, “What is impossible with man is possible with God. Young's Literal Translation and he said, ‘The things impossible with men are possible with God.’ Holman Christian Standard Bible He replied, “What is impossible with men is possible with God.” New American Standard Bible But He said, "The things that are impossible with people are possible with God." King James Bible And he said, The things which are impossible with men are possible with God. Parallel Verses New International Version Jesus replied, "What is impossible with man is possible with God." New Living Translation He replied, "What is impossible for people is possible with God." English Standard Version But he said, “What is impossible with man is possible with God.” New American Standard Bible But He said, "The things that are impossible with people are possible with God." King James Bible And he said, The things which are impossible with men are possible with God. Holman Christian Standard Bible He replied, "What is impossible with men is possible with God." International Standard Version Jesus replied, "The things that are impossible for people are possible for God." NET Bible He replied, "What is impossible for mere humans is possible for God." American Standard Version But he said, The things which are impossible with men are possible with God. English Revised Version But he said, The things which are impossible with men are possible with God. Young's Literal Translation and he said, 'The things impossible with men are possible with God.' Cross References Jeremiah 32:17 Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee: Matthew 19:26 But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Luke 18:26 And they that heard it said, Who then can be saved? Luke 1:1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us, Luke 18:25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Luke 18:24 And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! Luke 18:28 Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Luke 18:29 And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, Luke 18:30 Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting. Jump to Previous Impossible Jesus PossibleJump to Next Impossible Jesus PossibleLinks Luke 18:27 NIVLuke 18:27 NLT Luke 18:27 ESV Luke 18:27 NASB Luke 18:27 KJV Luke 18:27 Bible Apps Luke 18:27 Parallel Luke 18:27 Biblia Paralela Luke 18:27 Chinese Bible Luke 18:27 French Bible Luke 18:27 German Bible Luke 18:27 Commentaries Bible Hub |