Luke 18:2
Strong's Lexicon
In
ἔν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

a certain
τινι (tini)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

town
πόλει (polei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

there was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

judge
Κριτής (Kritēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2923: A judge, magistrate, ruler. From krino; a judge.

[who] neither
μὴ ()
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

feared
φοβούμενος (phoboumenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.

God
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

[nor]
μὴ ()
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

respected
ἐντρεπόμενος (entrepomenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1788: From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound.

men.
ἄνθρωπον (anthrōpon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
In a certain town there was a judge who neither feared God nor respected men.

Young's Literal Translation
saying, ‘A certain judge was in a certain city—God he is not fearing, and man he is not regarding—

Holman Christian Standard Bible
“There was a judge in a certain town who didn’t fear God or respect man.

New American Standard Bible
saying, "In a certain city there was a judge who did not fear God and did not respect man.

King James Bible
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
Parallel Verses
New International Version
He said: "In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared what people thought.

New Living Translation
"There was a judge in a certain city," he said, "who neither feared God nor cared about people.

English Standard Version
He said, “In a certain city there was a judge who neither feared God nor respected man.

New American Standard Bible
saying, "In a certain city there was a judge who did not fear God and did not respect man.

King James Bible
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:

Holman Christian Standard Bible
"There was a judge in a certain town who didn't fear God or respect man.

International Standard Version
He said, "In a city there was a judge who didn't fear God or respect people.

NET Bible
He said, "In a certain city there was a judge who neither feared God nor respected people.

American Standard Version
saying, There was in a city a judge, who feared not God, and regarded not man:

English Revised Version
saying, There was in a city a judge, which feared not God, and regarded not man:

Young's Literal Translation
saying, 'A certain judge was in a certain city -- God he is not fearing, and man he is not regarding --
















Cross References
Luke 18:3
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.

Luke 18:4
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;

Luke 20:13
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.

Hebrews 12:9
Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?

Luke 1:1
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Luke 18:1
And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;

Luke 17:37
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.

Luke 17:36
Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.

Luke 18:5
Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
Jump to Previous
Cared City Fear Feared Fearing Judge Regarded Regarding Respect Respecting
Jump to Next
Cared City Fear Feared Fearing Judge Regarded Regarding Respect Respecting
Links
Luke 18:2 NIV
Luke 18:2 NLT
Luke 18:2 ESV
Luke 18:2 NASB
Luke 18:2 KJV

Luke 18:2 Bible Apps
Luke 18:2 Parallel
Luke 18:2 Biblia Paralela
Luke 18:2 Chinese Bible
Luke 18:2 French Bible
Luke 18:2 German Bible

Luke 18:2 Commentaries

Bible Hub
Luke 18:1
Top of Page
Top of Page