Jeremiah 12:8
Strong's Lexicon
My inheritance
נַחֲלָתִ֖י (na·ḥă·lā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5159: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion

has become
הָיְתָה־ (hā·yə·ṯāh-)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

to Me
לִּ֥י ()
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

like a lion
כְּאַרְיֵ֣ה (kə·’ar·yêh)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 738: 1) lion 1a) pictures or images of lions

in the forest.
בַיָּ֑עַר (ḇay·yā·‘ar)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3293: 1) forest, wood, thicket, wooded height

She has roared
נָתְנָ֥ה (nā·ṯə·nāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon

בְּקוֹלָ֖הּ (bə·qō·w·lāh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6963: 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity

against Me;
עָלַ֛י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

כֵּ֥ן (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent)

I hate her.
שְׂנֵאתִֽיהָ׃ (śə·nê·ṯî·hā)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8130: 1) to hate, be hateful 1a) (Qal) to hate 1a1) of man 1a2) of God 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be hated 1c) (Piel) hater (participle) 1c1) of persons, nations, God, wisdom

Parallel Strong's
Berean Study Bible
My inheritance has become to Me like a lion in the forest. She has roared against Me; therefore I hate her.

Young's Literal Translation
Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her.

Holman Christian Standard Bible
My inheritance has acted toward  Me like a lion in  the  forest. She has roared against  Me. Therefore , I hate  her. 

New American Standard Bible
"My inheritance has become to Me Like a lion in the forest; She has roared against Me; Therefore I have come to hate her.

King James Bible
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
Parallel Verses
New International Version
My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her.

New Living Translation
My chosen people have roared at me like a lion of the forest, so I have treated them with contempt.

English Standard Version
My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me; therefore I hate her.

New American Standard Bible
"My inheritance has become to Me Like a lion in the forest; She has roared against Me; Therefore I have come to hate her.

King James Bible
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.

Holman Christian Standard Bible
My inheritance has acted toward Me like a lion in the forest. She has roared against Me. Therefore, I hate her.

International Standard Version
My inheritance has become like a lion in the forest to me. She roars at me; therefore, I hate her.

NET Bible
The people I call my own have turned on me like a lion in the forest. They have roared defiantly at me. So I will treat them as though I hate them.

American Standard Version
My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.

English Revised Version
Mine heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.

Young's Literal Translation
Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her.
















Cross References
Isaiah 59:13
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Ezekiel 23:18
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.

Hosea 9:15
All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters.

Amos 6:8
The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.

Micah 2:8
Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.

Jeremiah 1:1
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Jeremiah 12:7
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Jeremiah 12:6
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.

Jeremiah 12:5
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?

Jeremiah 12:9
Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.

Jeremiah 12:10
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Jump to Previous
Crieth Forest Forth Hate Hated Heritage Inheritance Lion Raised Roared Roars Uttered Voice Woodland
Jump to Next
Crieth Forest Forth Hate Hated Heritage Inheritance Lion Raised Roared Roars Uttered Voice Woodland
Links
Jeremiah 12:8 NIV
Jeremiah 12:8 NLT
Jeremiah 12:8 ESV
Jeremiah 12:8 NASB
Jeremiah 12:8 KJV

Jeremiah 12:8 Bible Apps
Jeremiah 12:8 Parallel
Jeremiah 12:8 Biblia Paralela
Jeremiah 12:8 Chinese Bible
Jeremiah 12:8 French Bible
Jeremiah 12:8 German Bible

Jeremiah 12:8 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 12:7
Top of Page
Top of Page