Psalm 142
Parallel Chapters

With My Voice, I Ask the Lord for Mercy

(1 Samuel 22:1-5; Psalm 57:1-11)

NIVESVNASBKJVHCSB
1A maskil of David. When he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the LORD; I lift up my voice to the LORD for mercy.1A Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer. With my voice I cry out to the LORD; with my voice I plead for mercy to the LORD.1Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer. I cry aloud with my voice to the LORD; I make supplication with my voice to the LORD.1Maschil of David; A Prayer when he was in the cave. I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.1A Davidic Maskil. When he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the LORD; I plead aloud to the LORD for mercy.
2I pour out before him my complaint; before him I tell my trouble.2I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.2I pour out my complaint before Him; I declare my trouble before Him.2I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.2I pour out my complaint before Him; I reveal my trouble to Him.
3When my spirit grows faint within me, it is you who watch over my way. In the path where I walk people have hidden a snare for me.3When my spirit faints within me, you know my way! In the path where I walk they have hidden a trap for me.3When my spirit was overwhelmed within me, You knew my path. In the way where I walk They have hidden a trap for me.3When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.3Although my spirit is weak within me, You know my way. Along this path I travel they have hidden a trap for me.
4Look and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life.4Look to the right and see: there is none who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for my soul.4Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul.4I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.4Look to the right and see: no one stands up for me; there is no refuge for me; no one cares about me.
NIVESVNASBKJVHCSB
5I cry to you, LORD; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living."5I cry to you, O LORD; I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”5I cried out to You, O LORD; I said, "You are my refuge, My portion in the land of the living.5I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.5I cry to You, LORD; I say, "You are my shelter, my portion in the land of the living."
6Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.6Attend to my cry, for I am brought very low! Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me!6"Give heed to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are too strong for me.6Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.6Listen to my cry, for I am very weak. Rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.
7Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.7Bring me out of prison, that I may give thanks to your name! The righteous will surround me, for you will deal bountifully with me.7"Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will deal bountifully with me."7Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.7Free me from prison so that I can praise Your name. The righteous will gather around me because You deal generously with me.



THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

ESV Text Edition 2011: The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles.

New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Bible Text courtesy of BibleProtector.com

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.

Bible Hub
Psalm 141
Top of Page
Top of Page