2 Chronicles 35:11
Modern Translations
New International Version
The Passover lambs were slaughtered, and the priests splashed against the altar the blood handed to them, while the Levites skinned the animals.

New Living Translation
The Levites then slaughtered the Passover lambs and presented the blood to the priests, who sprinkled the blood on the altar while the Levites prepared the animals.

English Standard Version
And they slaughtered the Passover lamb, and the priests threw the blood that they received from them while the Levites flayed the sacrifices.

Berean Study Bible
And they slaughtered the Passover lambs, while the priests sprinkled the blood handed to them and the Levites skinned the animals.

New American Standard Bible
They slaughtered the Passover animals, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned the animals.

NASB 1995
They slaughtered the Passover animals, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned them.

NASB 1977
And they slaughtered the Passover animals, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned them.

Amplified Bible
They slaughtered the Passover lambs, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned the animals.

Christian Standard Bible
Then they slaughtered the Passover lambs, and while the Levites were skinning the animals, the priests splattered the blood they had been given.

Holman Christian Standard Bible
Then they slaughtered the Passover lambs, and while the Levites were skinning the animals, the priests sprinkled the blood they had been given.

Contemporary English Version
Then the Levites killed and skinned the Passover lambs, and they handed some of the blood to the priests, who splattered it on the altar.

Good News Translation
After the lambs and goats had been killed, the Levites skinned them, and the priests sprinkled the blood on the altar.

GOD'S WORD® Translation
They slaughtered the Passover lambs. The priests sprinkled the blood with their hands while the Levites skinned the lambs.

International Standard Version
They slaughtered the Passover lamb, and the priests poured out the blood that they had received from the lambs while the descendants of Levi flayed the sacrifices.

NET Bible
They slaughtered the Passover lambs and the priests splashed the blood, while the Levites skinned the animals.
Classic Translations
King James Bible
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

New King James Version
And they slaughtered the Passover offerings; and the priests sprinkled the blood with their hands, while the Levites skinned the animals.

King James 2000 Bible
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites skinned them.

New Heart English Bible
They killed the Passover lamb, and the priests sprinkled the blood from their hand, and the Levites flayed them.

World English Bible
They killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood which they received] of their hand, and the Levites flayed them.

American King James Version
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

American Standard Version
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.

A Faithful Version
And they killed the Passover offerings, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

Darby Bible Translation
And they slaughtered the passover, and the priests sprinkled [the blood] from their hand, and the Levites flayed them.

English Revised Version
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood, which they received of their hand, and the Levites flayed them:

Webster's Bible Translation
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they slewe the Passeouer, and the Priests sprinkled the blood with their handes, and the Leuites flayed them.

Bishops' Bible of 1568
And they slue passouer, and the priestes sprinckled the blood with their hande, and the Leuites pulled of the skinnes of the beastes.

Coverdale Bible of 1535
And they kylled the Passeouer, and the prestes toke it off their handes, and sprenkled it: and the Leuites toke the skynnes off them,
Literal Translations
Literal Standard Version
and they slaughter the Passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are stripping [them];

Young's Literal Translation
and they slaughter the passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are striping;

Smith's Literal Translation
And they will slaughter the passover, and the priests will sprinkle from their hand, and the Levites flaying.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the phase was immolated: and the priests sprinkled the blood with their hand, and the Levites flayed the holocausts:

Catholic Public Domain Version
And the Passover was immolated. And the priests sprinkled the blood with their hand, and the Levites drew away the pelts of the holocausts.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they slaughtered the Passover according to the commandment of the King and the Priests sprinkled some of the blood.

Lamsa Bible
And they killed the passover according to the king's command, and the priests sprinkled some of the blood.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they killed the passover lamb, and the priests dashed [the blood, which they received] of their hand, and the Levites flayed them.

Brenton Septuagint Translation
And they slew the passover, and the priests sprinkled the blood from their hand, and the Levites flayed the victims.
















2 Chronicles 35:10
Top of Page
Top of Page