|New International Version (© 2011)|
they spoke against God and against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!"
King James Bible
And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread.
American Standard Version
And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, and there is no water; and our soul loatheth this light bread.
Young's Literal Translation
and the people speak against God, and against Moses, 'Why hast thou brought us up out of Egypt to die in a wilderness? for there is no bread, and there is no water, and our soul hath been weary of this light bread.'
Numbers 21:5 Additional TranslationsClarke's Commentary on the Bible
This light bread - הקלקל hakkelokel, a word of excessive scorn; as if they had said, This innutritive, unsubstantial, cheat - stomach stuff.
Treasury of Scripture Knowledge
Numbers 11:1-6 And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled...
Numbers 14:1-4 And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night...
Numbers 16:13,14,41 Is it a small thing that you have brought us up out of a land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness...
Numbers 17:12 And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.
Exodus 14:11 And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness?...
Exodus 15:24 And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Exodus 16:2,3,7,8 And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness...
Exodus 17:2,3 Why the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why chide you with me...
Psalm 68:6 God sets the solitary in families: he brings out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
Psalm 78:19 Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?
and our soul
Numbers 11:6-9 But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes...
Exodus 16:15,31 And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said to them...
Psalm 78:24,25 And had rained down manna on them to eat, and had given them of the corn of heaven...
Proverbs 27:7 The full soul loathes an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
Numbers 21:5 Parallel CommentariesBread Crying Desert Detest Die Egypt Loathe Loathes Miserable Moses Soul Water Wherefore Wilderness WorthlessBread Crying Desert Detest Die Egypt Loathe Loathes Miserable Moses Soul Water Wherefore Wilderness WorthlessTHE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.
Numbers 21:5 Mobile Bible
Numbers 21:5 Bible Suite
Numbers 21:5 Biblia Paralela
Numbers 21:5 Chinese Bible
1 Corinthians 10:9 We should not test Christ, as some of them did--and were killed by snakes.
Numbers 11:6 But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"
Numbers 14:2 All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole assembly said to them, "If only we had died in Egypt! Or in this wilderness!
Numbers 14:3 Why is the LORD bringing us to this land only to let us fall by the sword? Our wives and children will be taken as plunder. Wouldn't it be better for us to go back to Egypt?"
Psalm 78:19 They spoke against God; they said, "Can God really spread a table in the wilderness?
Ezekiel 20:21 "'But the children rebelled against me: They did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws, of which I said, "The person who obeys them will live by them," and they desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in the wilderness.