|New International Version (© 2011)|
Brought low, you will speak from the ground; your speech will mumble out of the dust. Your voice will come ghostlike from the earth; out of the dust your speech will whisper.
King James Bible
And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
American Standard Version
And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
Young's Literal Translation
And thou hast been low, From the earth thou speakest, And from the dust makest thy saying low, And thy voice hath been from the earth, As one having a familiar spirit, And from the dust thy saying whisperest,
Isaiah 29:4 Additional TranslationsClarke's Commentary on the Bible
And thy speech shall be low out of the dust "And from out of the dust thou shalt utter a feeble speech" - That the souls of the dead uttered a feeble stridulous sound, very different from the natural human voice, was a popular notion among the heathens as well as among the Jews. This appears from several passages of their poets; Homer, Virgil, Horace. The pretenders to the art of necromancy, who were chiefly women, had an art of speaking with a feigned voice, so as to deceive those who applied to them, by making them believe that it was the voice of the ghost. They had a way of uttering sounds, as if they were formed, not by the organs of speech, but deep in the chest, or in the belly; and were thence called εγγαστριμυθοι, ventriloqui: they could make the voice seem to come from beneath the ground, from a distant part, in another direction, and not from themselves; the better to impose upon those who consulted them. Εξεπιτηδες το γενος τουτο τον αμυδρον ηχον επιτηδευονται, ἱνα δια την ασαφειαν της φωνης τον του ψευδους αποδιδρασκωσιν ελεγχον. Psellus De Daemonibus, apud Bochart, 1 p. "These people studiously acquire, and affect on purpose, this sort of obscure sound; that by the uncertainty of the voice they may the better escape being detected in the cheat. "From these arts of the necromancers the popular notion seems to have arisen, that the ghost's voice was a weak, stridulous, almost inarticulate sort of sound, very different from the speech of the living.
Treasury of Scripture Knowledge
Isaiah 2:11-21 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down...
Isaiah 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD...
Isaiah 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict you; which have said to your soul, Bow down, that we may go over...
Psalm 44:25 For our soul is bowed down to the dust: our belly sticks to the earth.
Lamentations 1:9 Her filthiness is in her skirts; she remembers not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O LORD...
whisper. Heb. peep, or chirp
Isaiah 8:19 And when they shall say to you, Seek to them that have familiar spirits, and to wizards that peep, and that mutter...
Isaiah 29:4 Parallel CommentariesBird-Like Chirp Deep Dust Earth Familiar Ghost Ground Low Makest Making Prostrate Speak Speakest Speech Spirit Voice Whisper WordsBird-Like Chirp Deep Dust Earth Familiar Ghost Ground Low Makest Making Prostrate Speak Speakest Speech Spirit Voice Whisper WordsTHE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.
Isaiah 29:4 Mobile Bible
Isaiah 29:4 Bible Suite
Isaiah 29:4 Biblia Paralela
Isaiah 29:4 Chinese Bible
Isaiah 8:19 When someone tells you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?
Isaiah 32:19 Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,
Isaiah 52:2 Shake off your dust; rise up, sit enthroned, Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, Daughter Zion, now a captive.