Psalm 41:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And whenוְאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
he comesבָּ֤א
(ba)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to seeלִרְאֹ֨ות
(lir·'o·vt)
7200: to seea prim. root
[me], he speaksיְדַבֵּ֗ר
(ye·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
falsehood;שָׁ֤וְא
(sha·ve)
7723: emptiness, vanityfrom an unused word
His heartלִבֹּ֗ו
(lib·bov)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
gathersיִקְבָּץ־
(yik·batz-)
6908: to gather, collecta prim. root
wickednessאָ֥וֶן
(a·ven)
205: trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
to itself; When he goesיֵצֵ֖א
(ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
outside,לַח֣וּץ
(la·chutz)
2351: the outside, a streetof uncertain derivation
he tellsיְדַבֵּֽר׃
(ye·dab·ber.)
1696: to speaka prim. root
it. 
 
  


















KJV Lexicon
And if he come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
me he speaketh
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
vanity
shav'  (shawv)
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
gathereth
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
iniquity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
to itself when he goeth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
abroad
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
he telleth
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
And when he comes to see me, he speaks falsehood; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he tells it.

King James Bible
And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.

Holman Christian Standard Bible
When one of them comes to visit, he speaks deceitfully; he stores up evil in his heart; he goes out and talks.

International Standard Version
The one who comes to visit me speaks lies; in his heart he thinks slanderous things about me and goes around spreading them.

NET Bible
When someone comes to visit, he pretends to be friendly; he thinks of ways to defame me, and when he leaves he slanders me.

Aramaic Bible in Plain English
When they have come to see me, they have been speaking lies and planning evil in their heart; they have been going into the street and talking.

GOD'S WORD® Translation
When one of them comes to visit me, he speaks foolishly. His heart collects gossip. [Then] he leaves to tell others.

King James 2000 Bible
And if he comes to see me, he speaks vanity: his heart gathers iniquity to itself; when he goes abroad, he tells it.
Links
Psalm 41:6
Psalm 41:6 NIV
Psalm 41:6 NLT
Psalm 41:6 ESV
Psalm 41:6 NASB
Psalm 41:6 KJV

Psalm 41:5
Top of Page
Top of Page