Psalm 142:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When my spiritרוּחִ֗י
(ru·chi)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
was overwhelmedבְּהִתְעַטֵּ֬ף
(be·hit·'at·tef)
5848c: to be feeble or fainta prim. root
withinעָלַ֨י
(a·lai)
5921: upon, above, overfrom alah
me, You knewיָדַ֪עְתָּ
(ya·da'·ta)
3045: to knowa prim. root
my path.נְֽתִיבָ֫תִ֥י
(ne·ti·va·ti)
5410b: path, pathwayfrom the same as nathib
In the wayבְּאֹֽרַח־
(be·'o·rach-)
734: a way, pathfrom arach
whereז֥וּ
(zu)
2098: this, which, whofrom zoh
I walkאֲהַלֵּ֑ךְ
(a·hal·lech;)
1980: to go, come, walka prim. root
They have hiddenטָמְנ֖וּ
(ta·me·nu)
2934: to hide, conceala prim. root
a trapפַ֣ח
(fach)
6341a: a bird trapfrom an unused word
for me. 
 
  


















KJV Lexicon
When my spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
was overwhelmed
`ataph  (aw-taf')
to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish -- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
within me then thou knewest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
my path
nathiyb  (naw-theeb')
a (beaten) track -- path(-way), travel(-ler), way.
In the way
'orach  (o'-rakh)
a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.
wherein
zuw  (zoo)
this or that -- that, this, wherein, which, whom.
I walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
have they privily laid
taman  (taw-man')
to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret.
a snare
pach  (pakh)
a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina) -- gin, (thin) plate, snare.
for me
Parallel Verses
New American Standard Bible
When my spirit was overwhelmed within me, You knew my path. In the way where I walk They have hidden a trap for me.

King James Bible
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

Holman Christian Standard Bible
Although my spirit is weak within me, You know my way. Along this path I travel they have hidden a trap for me.

International Standard Version
Though my spirit grows faint within me, you are aware of my path. Wherever I go, they have hidden a trap for me.

NET Bible
Even when my strength leaves me, you watch my footsteps. In the path where I walk they have hidden a trap for me.

Aramaic Bible in Plain English
When my spirit was troubled, you knew my path; in the way of my steps they have hidden snares for me.

GOD'S WORD® Translation
When I begin to lose hope, you [already] know what I am experiencing. [My enemies] have hidden a trap for me on the path where I walk.

King James 2000 Bible
When my spirit was overwhelmed within me, then you knew my path. In the way in which I walked have they secretly laid a snare for me.
Links
Psalm 142:3
Psalm 142:3 NIV
Psalm 142:3 NLT
Psalm 142:3 ESV
Psalm 142:3 NASB
Psalm 142:3 KJV

Psalm 142:2
Top of Page
Top of Page