Matthew 8:33
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The herdsmenβόσκοντες
(boskontes)
1006: to feedfrom the root bot-
ran away,ἔφυγον
(ephugon)
5343: to fleea prim. verb
and wentἀπελθόντες
(apelthontes)
565: to go away, go afterfrom apo and erchomai
to the cityπόλιν
(polin)
4172: a citya prim. word
and reportedἀπήγγειλαν
(apēngeilan)
518: to report, announcefrom apo and aggelló
everything,πάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
includingκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
whatοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
hadτὴν
(tēn)
3588: thethe def. art.
happenedτὰ
(ta)
3588: thethe def. art.
to the demoniacs.δαιμονιζομένων
(daimonizomenōn)
1139: to be possessed by a demonfrom daimón


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
βοσκοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
bosko  bos'-ko:  to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze -- feed, keep.
εφυγον  verb - second aorist active indicative - third person
pheugo  fyoo'-go:  to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish -- escape, flee (away).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απελθοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
απηγγειλαν  verb - aorist active indicative - third person
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δαιμονιζομενων  verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine
daimonizomai  dahee-mon-id'-zom-ahee:  to be exercised by a d?mon -- have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s).
Parallel Verses
New American Standard Bible
The herdsmen ran away, and went to the city and reported everything, including what had happened to the demoniacs.

King James Bible
And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.

Holman Christian Standard Bible
Then the men who tended them fled. They went into the city and reported everything--especially what had happened to those who were demon-possessed.

International Standard Version
Now when those who had been taking care of the pigs ran away, they came into the city and reported everything, especially what had happened to the demon-possessed men.

NET Bible
The herdsmen ran off, went into the town, and told everything that had happened to the demon-possessed men.

Aramaic Bible in Plain English
But those who had been herding them fled and went to the city and revealed everything that had happened and about the demoniacs.

GOD'S WORD® Translation
Those who took care of the pigs ran into the city. There they reported everything, especially about the men possessed by demons.

King James 2000 Bible
And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told everything, and what was befallen to him possessed of the demons.
Links
Matthew 8:33
Matthew 8:33 NIV
Matthew 8:33 NLT
Matthew 8:33 ESV
Matthew 8:33 NASB
Matthew 8:33 KJV

Matthew 8:32
Top of Page
Top of Page