NASB Lexicon
KJV Lexicon ηκουσατε verb - aorist active indicative - second person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ερρεθη verb - aorist passive indicative - third person singular rheo  hreh'-o: to utter, i.e. speak or say -- command, make, say, speak (of). αγαπησεις verb - future active indicative - second person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλησιον adverb plesion  play-see'-on: (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend) -- near, neighbour. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μισησεις verb - future active indicative - second person singular miseo  mis-eh'-o: to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχθρον adjective - accusative singular masculine echthros  ech-thros': hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan) -- enemy, foe. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. Parallel Verses New American Standard Bible "You have heard that it was said, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR and hate your enemy.' King James Bible Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. Holman Christian Standard Bible "You have heard that it was said, Love your neighbor and hate your enemy. International Standard Version "You have heard that it was said, 'You must love your neighbor' and hate your enemy. NET Bible "You have heard that it was said, 'Love your neighbor' and 'hate your enemy.' Aramaic Bible in Plain English You have heard that it was said, “Show kindness to your neighbor and hate your enemy.” GOD'S WORD® Translation "You have heard that it was said, 'Love your neighbor, and hate your enemy.' King James 2000 Bible You have heard that it has been said, You shall love your neighbor, and hate your enemy. Links Matthew 5:43Matthew 5:43 NIV Matthew 5:43 NLT Matthew 5:43 ESV Matthew 5:43 NASB Matthew 5:43 KJV |