Matthew 21:34
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Whenὅτε
(ote)
3753: whenfrom hos, and te
the harvestκαρπῶν
(karpōn)
2590: fruita prim. word
timeκαιρὸς
(kairos)
2540: time, seasona prim. word
approached,ἤγγισεν
(ēngisen)
1448: to make near, refl. to come nearfrom eggus
he sentἀπέστειλεν
(apesteilen)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
his slavesδούλους
(doulous)
1401: a slaveof uncertain derivation
to the vine-growersγεωργοὺς
(geōrgous)
1092: a husbandman, vinedresserfrom and ergon
to receiveλαβεῖν
(labein)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
his produce.καρποὺς
(karpous)
2590: fruita prim. word


















KJV Lexicon
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηγγισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καιρος  noun - nominative singular masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρπων  noun - genitive plural masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
απεστειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουλους  noun - accusative plural masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεωργους  noun - accusative plural masculine
georgos  gheh-ore-gos':  a land-worker, i.e. farmer -- husbandman.
λαβειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρπους  noun - accusative plural masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When the harvest time approached, he sent his slaves to the vine-growers to receive his produce.

King James Bible
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

Holman Christian Standard Bible
When the grape harvest drew near, he sent his slaves to the farmers to collect his fruit.

International Standard Version
When harvest time approached, he sent his servants to the tenant farmers to collect his produce.

NET Bible
When the harvest time was near, he sent his slaves to the tenants to collect his portion of the crop.

Aramaic Bible in Plain English
“But when the fruit season had arrived, he sent his servants to the laborers so that they would send some of the fruit of the vineyard to him.”

GOD'S WORD® Translation
"When the grapes were getting ripe, he sent his servants to the workers to collect his share of the produce.

King James 2000 Bible
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the tenants, that they might receive the fruits of it.
Links
Matthew 21:34
Matthew 21:34 NIV
Matthew 21:34 NLT
Matthew 21:34 ESV
Matthew 21:34 NASB
Matthew 21:34 KJV

Matthew 21:33
Top of Page
Top of Page