Matthew 1:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
allὅλον
(olon)
3650: whole, completea prim. word
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
took placeγέγονεν
(gegonen)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
to fulfillπληρωθῇ
(plērōthē)
4137: to make full, to completefrom plérés
whatτὸ
(to)
3588: thethe def. art.
was spokenλέγοντος
(legontos)
3004: to saya prim. verb
by the Lordκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
throughδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
the prophet:προφήτου
(prophētou)
4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi


















KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ολον  adjective - nominative singular neuter
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
γεγονεν  verb - second perfect active indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
πληρωθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρηθεν  verb - aorist passive participle - nominative singular neuter
rheo  hreh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- command, make, say, speak (of).
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητου  noun - genitive singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
λεγοντος  verb - present active participle - genitive singular neuter
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:

King James Bible
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,

Holman Christian Standard Bible
Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:

International Standard Version
Now all this happened to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said,

NET Bible
This all happened so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled:

Aramaic Bible in Plain English
Now all this happened, that the thing which was spoken from THE LORD JEHOVAH by the Prophet would be fulfilled:

GOD'S WORD® Translation
All this happened so that what the Lord had spoken through the prophet came true:

King James 2000 Bible
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
Links
Matthew 1:22
Matthew 1:22 NIV
Matthew 1:22 NLT
Matthew 1:22 ESV
Matthew 1:22 NASB
Matthew 1:22 KJV

Matthew 1:21
Top of Page
Top of Page