NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. κρινετε verb - present active imperative - second person krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. κριθητε verb - aorist passive subjunctive - second person krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. καταδικαζετε verb - present active imperative - second person katadikazo  kat-ad-ik-ad'-zo: to adjudge against, i.e. pronounce guilty -- condemn. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. καταδικασθητε verb - aorist passive subjunctive - second person katadikazo  kat-ad-ik-ad'-zo: to adjudge against, i.e. pronounce guilty -- condemn. απολυετε verb - present active imperative - second person apoluo  ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απολυθησεσθε verb - future passive indicative - second person apoluo  ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce Parallel Verses New American Standard Bible "Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned. King James Bible Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: Holman Christian Standard Bible "Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. International Standard Version "Stop judging, and you'll never be judged. Stop condemning, and you'll never be condemned. Forgive, and you'll be forgiven. NET Bible "Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven. Aramaic Bible in Plain English “Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive and you will be forgiven.” GOD'S WORD® Translation "Stop judging, and you will never be judged. Stop condemning, and you will never be condemned. Forgive, and you will be forgiven. King James 2000 Bible Judge not, and you shall not be judged: condemn not, and you shall not be condemned: forgive, and you shall be forgiven: Links Luke 6:37Luke 6:37 NIV Luke 6:37 NLT Luke 6:37 ESV Luke 6:37 NASB Luke 6:37 KJV |