Luke 5:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Immediately he gotἀναστὰς
(anastas)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
up beforeἐνώπιον
(enōpion)
1799: in sight of, beforefrom en and óps (the eye, face)
them, and pickedἄρας
(aras)
142: to raise, take up, lifta prim. verb
up what
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
he had been lyingκατέκειτο
(katekeito)
2621: to lie down, reclinefrom kata and keimai
on, and wentἀπῆλθεν
(apēlthen)
565: to go away, go afterfrom apo and erchomai
homeοἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word
glorifyingδοξάζων
(doxazōn)
1392: to render or esteem glorious (in a wide application)from doxa
God.θεόν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παραχρημα  adverb
parachrema  par-akh-ray'-mah:  at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon.
αναστας  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αρας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
εφ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
κατεκειτο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
katakeimai  kat-ak'-i-mahee:  to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal -- keep, lie, sit at meat (down).
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δοξαζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Immediately he got up before them, and picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

King James Bible
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.

Holman Christian Standard Bible
Immediately he got up before them, picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

International Standard Version
So the man immediately stood up in front of them and picked up what he had been lying on. Then he went home, praising God.

NET Bible
Immediately he stood up before them, picked up the stretcher he had been lying on, and went home, glorifying God.

Aramaic Bible in Plain English
And at once he arose before their eyes and took up his pallet and he went on to his house as he praised God.

GOD'S WORD® Translation
The man immediately stood up in front of them and picked up the stretcher he had been lying on. Praising God, he went home.

King James 2000 Bible
And immediately he rose up before them, and took up that on which he lay, and departed to his own house, glorifying God.
Links
Luke 5:25
Luke 5:25 NIV
Luke 5:25 NLT
Luke 5:25 ESV
Luke 5:25 NASB
Luke 5:25 KJV

Luke 5:24
Top of Page
Top of Page