Luke 4:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When the devilδιάβολος
(diabolos)
1228: slanderous, accusing falselyfrom diaballó
had finishedσυντελέσας
(suntelesas)
4931: to complete, accomplishfrom sun and teleó
everyπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
temptation,πειρασμὸν
(peirasmon)
3986: an experiment, a trial, temptationfrom peirazó
he leftἀπέστη
(apestē)
868: to lead away, to depart fromfrom apo and histémi
Him untilἄχρι
(achri)
891: until, as far asa prim. particle, preposition
an opportune time.καιροῦ
(kairou)
2540: time, seasona prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συντελεσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
sunteleo  soon-tel-eh'-o:  to complete entirely; generally, to execute -- end, finish, fulfil, make.
παντα  adjective - accusative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
πειρασμον  noun - accusative singular masculine
peirasmos  pi-ras-mos':  a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity -- temptation, try.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολος  adjective - nominative singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
απεστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
aphistemi  af-is'-tay-mee:  to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
καιρου  noun - genitive singular masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time.

King James Bible
And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.

Holman Christian Standard Bible
After the Devil had finished every temptation, he departed from Him for a time.

International Standard Version
After the devil had finished tempting Jesus in every possible way, he left him until another time.

NET Bible
So when the devil had completed every temptation, he departed from him until a more opportune time.

Aramaic Bible in Plain English
And when The Devil had finished all his temptations, he departed from his presence for a time.

GOD'S WORD® Translation
After the devil had finished tempting Jesus in every possible way, the devil left him until another time.

King James 2000 Bible
And when the devil had ended every temptation, he departed from him for a season.
Links
Luke 4:13
Luke 4:13 NIV
Luke 4:13 NLT
Luke 4:13 ESV
Luke 4:13 NASB
Luke 4:13 KJV

Luke 4:12
Top of Page
Top of Page