Luke 4:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and, 'ON [their] HANDSχειρῶν
(cheirōn)
5495: the handa prim. word
THEY WILL BEARἀροῦσιν
(arousin)
142: to raise, take up, lifta prim. verb
YOU UP, SOμήποτε
(mēpote)
3379: never, lest everfrom and pote
THAT YOU WILL NOT STRIKEπροσκόψης
(proskopsēs)
4350: to strike against, to stumblefrom pros and koptó
YOUR FOOTπόδα
(poda)
4228: a foota prim. word
AGAINSTπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
A STONE.'"λίθον
(lithon)
3037: a stonea prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
χειρων  noun - genitive plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αρουσιν  verb - future active indicative - third person
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
μηποτε  adverb
mepote  may'-pot-eh or:  not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
προσκοψης  verb - aorist active subjunctive - second person singular
proskopto  pros-kop'-to:  to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up -- beat upon, dash, stumble (at).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
λιθον  noun - accusative singular masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδα  noun - accusative singular masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"

King James Bible
And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

Holman Christian Standard Bible
and they will support you with their hands, so that you will not strike your foot against a stone."

International Standard Version
With their hands they will hold you up, so that you will never hit your foot against a rock.'"

NET Bible
and 'with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.'"

Aramaic Bible in Plain English
'And they will carry you upon their arms, lest you should strike your foot on a stone.'”

GOD'S WORD® Translation
They will carry you in their hands so that you never hit your foot against a rock.'"

King James 2000 Bible
And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.
Links
Luke 4:11
Luke 4:11 NIV
Luke 4:11 NLT
Luke 4:11 ESV
Luke 4:11 NASB
Luke 4:11 KJV

Luke 4:10
Top of Page
Top of Page