Luke 24:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and returnedὑποστρέψασαι
(upostrepsasai)
5290: to turn back, returnfrom hupo and strephó
from the tombμνημείου
(mnēmeiou)
3419: a memorial, a monumentfrom mnémé
and reportedἀπήγγειλαν
(apēngeilan)
518: to report, announcefrom apo and aggelló
allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
to the elevenἑνδεκα
(endeka)
1733: elevencardinal number from the neut. of heis and deka
and to allπᾶσιν
(pasin)
3956: all, everya prim. word
the rest.λοιποῖς
(loipois)
3062: the rest, the remainingfrom leipó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υποστρεψασαι  verb - aorist active participle - nominative plural feminine
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημειου  noun - genitive singular neuter
mnemeion  mnay-mi'-on:  a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
απηγγειλαν  verb - aorist active indicative - third person
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενδεκα  numeral (adjective)
hendeka  hen'-dek-ah:  one and ten, i.e. eleven -- eleven.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πασιν  adjective - dative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λοιποις  adjective - dative plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and returned from the tomb and reported all these things to the eleven and to all the rest.

King James Bible
And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.

Holman Christian Standard Bible
Returning from the tomb, they reported all these things to the Eleven and to all the rest.

International Standard Version
They returned from the tomb and reported all these things to the eleven disciples and all the others.

NET Bible
and when they returned from the tomb they told all these things to the eleven and to all the rest.

Aramaic Bible in Plain English
And they returned from the tomb and they were telling all these things to the eleven and to the rest.

GOD'S WORD® Translation
The women left the tomb and went back to the city. They told everything to the eleven apostles and all the others.

King James 2000 Bible
And returned from the sepulcher, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.
Links
Luke 24:9
Luke 24:9 NIV
Luke 24:9 NLT
Luke 24:9 ESV
Luke 24:9 NASB
Luke 24:9 KJV

Luke 24:8
Top of Page
Top of Page