NASB Lexicon
KJV Lexicon ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαγδαληνη noun - nominative singular feminine Magdalene  mag-dal-ay-nay': a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala -- Magdalene. μαρια noun - nominative singular feminine Maria  mar-ee'-ah: Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιωαννα noun - nominative singular feminine Ioanna  ee-o-an'-nah: Joanna, a Christian -- Joanna. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μαρια noun - nominative singular feminine Maria  mar-ee'-ah: Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary. [η] definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιακωβου noun - genitive singular masculine Iakobos  ee-ak'-o-bos: Jacobus, the name of three Israelites -- James. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λοιπαι adjective - nominative plural feminine loipoy  loy-poy': remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυταις personal pronoun - dative plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αι relative pronoun - nominative plural feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ελεγον verb - imperfect active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποστολους noun - accusative plural masculine apostolos  ap-os'-tol-os: a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent. ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. Parallel Verses New American Standard Bible Now they were Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James; also the other women with them were telling these things to the apostles. King James Bible It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles. Holman Christian Standard Bible Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them were telling the apostles these things. International Standard Version The women who told the apostles about it were Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and some others. NET Bible Now it was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told these things to the apostles. Aramaic Bible in Plain English And they were Maryam Magdalitha and Johanna and Maryam the mother of Yaqob, and the rest who were with them, who told these things to the Apostles. GOD'S WORD® Translation The women were Mary from Magdala, Joanna, and Mary (the mother of James). There were also other women with them. They told the apostles everything. King James 2000 Bible It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, who told these things unto the apostles. Links Luke 24:10Luke 24:10 NIV Luke 24:10 NLT Luke 24:10 ESV Luke 24:10 NASB Luke 24:10 KJV |