Luke 24:30
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Whenἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
He had reclinedκατακλιθῆναι
(kataklithēnai)
2625: to make to lie downfrom kata and klinó
[at the table] with them, He tookλαβὼν
(labōn)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
the breadἄρτον
(arton)
740: bread, a loafof uncertain origin
and blessedεὐλόγησεν
(eulogēsen)
2127: to speak well of, praisefrom eu and logos
[it], and breakingκλάσας
(klasas)
2806: to breaka prim. verb
[it], He [began] givingἐπεδίδου
(epedidou)
1929: to give over, give wayfrom epi and didómi
[it] to them. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατακλιθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
kataklino  kat-ak-lee'-no:  to recline down, i.e. (specially) to take a place at table -- (make) sit down (at meat).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λαβων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρτον  noun - accusative singular masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
ευλογησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κλασας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
klao  klah'-o:  to break (specially, of bread) -- break.
επεδιδου  verb - imperfect active indicative - third person singular
epididomi  ep-ee-did'-o-mee:  to give over (by hand or surrender) -- deliver unto, give, let (+ (her drive), offer.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
When He had reclined at the table with them, He took the bread and blessed it, and breaking it, He began giving it to them.

King James Bible
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.

Holman Christian Standard Bible
It was as He reclined at the table with them that He took the bread, blessed and broke it, and gave it to them.

International Standard Version
While he was at the table with them, he took the bread, blessed it, broke it in pieces, and gave it to them.

NET Bible
When he had taken his place at the table with them, he took the bread, blessed and broke it, and gave it to them.

Aramaic Bible in Plain English
And it happened that when he reclined with them, he took bread and he blessed, and he broke and he gave to them.

GOD'S WORD® Translation
While he was at the table with them, he took bread and blessed it. He broke the bread and gave it to them.

King James 2000 Bible
And it came to pass, as he sat to eat with them, he took bread, and blessed it, and broke it, and gave to them.
Links
Luke 24:30
Luke 24:30 NIV
Luke 24:30 NLT
Luke 24:30 ESV
Luke 24:30 NASB
Luke 24:30 KJV

Luke 24:29
Top of Page
Top of Page