Luke 23:53
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And he took it downκαθελὼν
(kathelōn)
2507: to take down, pull downfrom kata and haireó
and wrappedἐνετύλιξεν
(enetulixen)
1794: to wrap upfrom en and tulissó (to twist)
it in a linen cloth,σινδόνι
(sindoni)
4616: fine linen clothof uncertain derivation
and laidἔθηκεν
(ethēken)
5087: to place, lay, setfrom a prim. root the-
Him in a tombμνήματι
(mnēmati)
3418: a memorial, a sepulcherfrom mnaomai (in the sense of to be mindful of)
cut into the rock,λαξευτῷ
(laxeutō)
2991: hewn (in stone)from a comp. of laas (a stone) and xeó (to scrape)
whereοὗ
(ou)
3757: where (adv. of place)gen. of hos,
noοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
oneοὐδεὶς
(oudeis)
3762: no one, nonefrom oude and heis
had everοὔπω
(oupō)
3768: not yetfrom ou, and #NAME?
lain.κείμενος
(keimenos)
2749: to be laid, liea prim. verb


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καθελων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
kathaireo  kath-ahee-reh'-o:  to lower (or with violence) demolish -- cast (pull, put, take) down, destroy.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ενετυλιξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
entulisso  en-too-lis'-so:  to entwine, i.e. wind up in -- wrap in (together).
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σινδονι  noun - dative singular feminine
sindon  sin-done':  byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it) -- (fine) linen (cloth).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εθηκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μνηματι  noun - dative singular neuter
mnema  mnay'-mah:  a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place) -- grave, sepulchre, tomb.
λαξευτω  adjective - dative singular neuter
laxeutos  lax-yoo-tos':  rock-quarried -- hewn in stone.
ου  relative pronoun - genitive singular neuter
hou  hoo:  at which place, i.e. where -- where(-in), whither(-soever).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ουδεπω  adverb
oudepo  oo-dep'-o:  not even yet -- as yet not, never before (yet), (not) yet.
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
κειμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
keimai  ki'-mahee:  to lie outstretched -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And he took it down and wrapped it in a linen cloth, and laid Him in a tomb cut into the rock, where no one had ever lain.

King James Bible
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.

Holman Christian Standard Bible
Taking it down, he wrapped it in fine linen and placed it in a tomb cut into the rock, where no one had ever been placed.

International Standard Version
Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and laid it in a tomb cut in the rock, in which no one had yet been laid.

NET Bible
Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut out of the rock, where no one had yet been buried.

Aramaic Bible in Plain English
And he took it down and wrapped it in a winding sheet of linen, and he placed it in a cut out tomb in which no one had yet been placed.

GOD'S WORD® Translation
After he took it down from the cross, he wrapped it in linen. Then he laid the body in a tomb cut in rock, a tomb in which no one had ever been buried.

King James 2000 Bible
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulcher that was hewn in stone, in which never man before was laid.
Links
Luke 23:53
Luke 23:53 NIV
Luke 23:53 NLT
Luke 23:53 ESV
Luke 23:53 NASB
Luke 23:53 KJV

Luke 23:52
Top of Page
Top of Page