Luke 22:64
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and they blindfoldedπερικαλύψαντες
(perikalupsantes)
4028: to cover aroundfrom peri and kaluptó
Him and were askingἐπηρώτων
(epērōtōn)
1905: to inquire offrom epi and erótaó
Him, saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"Prophesy,προφήτευσον
(prophēteuson)
4395: to foretell, tell forth, prophesyfrom prophétés
whoτίς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
is the one who hitπαίσας
(paisas)
3817: to strike, spec. to stinga prim. verb
You?" 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περικαλυψαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
perikalupto  per-ee-kal-oop'-to:  to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface) -- blindfold, cover, overlay.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ετυπτον  verb - imperfect active indicative - third person
tupto  toop'-to:  to thump, i.e. cudgel or pummel; by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) -- beat, smite, strike, wound.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επηρωτων  verb - imperfect active indicative - third person
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
προφητευσον  verb - aorist active middle - second person singular
propheteuo  prof-ate-yoo'-o:  to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παισας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
paio  pah'-yo:  to hit ; specially, to sting (as a scorpion) -- smite, strike.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and they blindfolded Him and were asking Him, saying, "Prophesy, who is the one who hit You?"

King James Bible
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?

Holman Christian Standard Bible
After blindfolding Him, they kept asking, "Prophesy! Who hit You?"

International Standard Version
They blindfolded him and asked him over and over again, "Prophesy! Who is the one who hit you?"

NET Bible
They blindfolded him and asked him repeatedly, "Prophesy! Who hit you?"

Aramaic Bible in Plain English
And striking him on his face, and they were saying, “Prophesy, who is hitting you?”

GOD'S WORD® Translation
They blindfolded him and said to him, "Tell us who hit you."

King James 2000 Bible
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that struck you?
Links
Luke 22:64
Luke 22:64 NIV
Luke 22:64 NLT
Luke 22:64 ESV
Luke 22:64 NASB
Luke 22:64 KJV

Luke 22:63
Top of Page
Top of Page