Luke 21:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
makeθέτε
(thete)
5087: to place, lay, setfrom a prim. root the-
up your mindsκαρδίαις
(kardiais)
2588: hearta prim. word
not to prepare beforehandπρομελετᾶν
(promeletan)
4304: to premeditatefrom pro and meletaó
to defendἀπολογηθῆναι
(apologēthēnai)
626: to give an account of oneself, hence to defend oneselffrom apo and logos
yourselves; 
 
  


















KJV Lexicon
θεσθε  verb - second aorist middle imperative - second person
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - accusative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
προμελεταν  verb - present active infinitive
promeletao  prom-el-et-ah'-o:  to premeditate -- meditate before.
απολογηθηναι  verb - aorist passive deponent middle or passive deponent
apologeomai  ap-ol-og-eh'-om-ahee :  to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self) -- answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"So make up your minds not to prepare beforehand to defend yourselves;

King James Bible
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:

Holman Christian Standard Bible
Therefore make up your minds not to prepare your defense ahead of time,

International Standard Version
So purpose in your hearts not to prepare your defense ahead of time,

NET Bible
Therefore be resolved not to rehearse ahead of time how to make your defense.

Aramaic Bible in Plain English
But settle in your hearts that you will not be taught to give an answer.

GOD'S WORD® Translation
So make up your minds not to worry beforehand how you will defend yourselves.

King James 2000 Bible
Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand what you shall answer:
Links
Luke 21:14
Luke 21:14 NIV
Luke 21:14 NLT
Luke 21:14 ESV
Luke 21:14 NASB
Luke 21:14 KJV

Luke 21:13
Top of Page
Top of Page