NASB Lexicon
KJV Lexicon ουδε adverboude oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. ερουσιν verb - future active indicative - third person ereo er-eh'-o: to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. ωδε adverb hode ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. η particle e ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. εκει adverb ekei ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεια noun - nominative singular feminine basileia bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εντος adverb entos en-tos': inside (adverb or noun) -- within. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Parallel Verses New American Standard Bible nor will they say, 'Look, here it is!' or, 'There it is!' For behold, the kingdom of God is in your midst." King James Bible Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you. Holman Christian Standard Bible no one will say, 'Look here!' or 'There!' For you see, the kingdom of God is among you." International Standard Version People won't be saying, 'Look! Here it is!' or 'There it is!' because now the kingdom of God is among you." NET Bible nor will they say, 'Look, here it is!' or 'There!' For indeed, the kingdom of God is in your midst." Aramaic Bible in Plain English “Neither do they say, 'Behold, here it is!' and 'Behold, from here to there!', for behold, the Kingdom of God is within some of you.” GOD'S WORD® Translation They can't say, 'Here it is!' or 'There it is!' You see, the kingdom of God is within you." King James 2000 Bible Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is in the midst of you. Links Luke 17:21Luke 17:21 NIV Luke 17:21 NLT Luke 17:21 ESV Luke 17:21 NASB Luke 17:21 KJV |