Luke 15:30
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
but whenὅτε
(ote)
3753: whenfrom hos, and te
thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
sonυἱός
(uios)
5207: a sona prim. word
of yours 
 
4771: you (early mod. Eng. thou)second pers. sing. pers. pronoun
came,ἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
who has devouredκαταφαγών
(kataphagōn)
2719: to eat upfrom kata and esthió
your wealthβίον
(bion)
979: life, livinga prim. word
with prostitutes,πορνῶν
(pornōn)
4204: a prostituteprobably from pernémi (to export for sale)
you killedἔθυσας
(ethusas)
2380: to offer, sacrificea prim. verb
the fattenedσιτευτὸν
(siteuton)
4618b: well-fed, i.e. fattenedfrom a derivation of sitos
calfμόσχον
(moschon)
3448: a young shoot, a calfa prim. word
for him.' 
 
  


















KJV Lexicon
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταφαγων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
katesthio  kat-es-thee'-o:  to eat down, i.e. devour -- devour.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βιον  noun - accusative singular masculine
bios  bee'-os:  life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood -- good, life, living.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
πορνων  noun - genitive plural feminine
porne  por'-nay:  a strumpet; figuratively, an idolater -- harlot, whore.
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εθυσας  verb - aorist active indicative - second person singular
thuo  thoo'-o:  to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μοσχον  adjective - accusative singular masculine
moschos  mos'-khos:  a young bullock -- calf.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σιτευτον  adjective - accusative singular masculine
siteutos  sit-yoo-ros':  grain-fed, i.e. fattened -- fatted.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but when this son of yours came, who has devoured your wealth with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'

King James Bible
But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.

Holman Christian Standard Bible
But when this son of yours came, who has devoured your assets with prostitutes, you slaughtered the fattened calf for him.'

International Standard Version
But this son of yours spent your money on prostitutes, and when he came back, you killed the fattened calf for him!'

NET Bible
But when this son of yours came back, who has devoured your assets with prostitutes, you killed the fattened calf for him!'

Aramaic Bible in Plain English
“But when this your son, who had wasted your money with whores, has come back, you killed for him the fattened ox.”

GOD'S WORD® Translation
But this son of yours spent your money on prostitutes, and when he came home, you killed the fattened calf for him.'

King James 2000 Bible
But as soon as this your son came, who has devoured your living with harlots, you have killed for him the fatted calf.
Links
Luke 15:30
Luke 15:30 NIV
Luke 15:30 NLT
Luke 15:30 ESV
Luke 15:30 NASB
Luke 15:30 KJV

Luke 15:29
Top of Page
Top of Page