Luke 15:27
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And he said 
 
3004: to saya prim. verb
to him, 'Your brotherἀδελφός
(adelphos)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
has come,ἥκει
(ēkei)
2240: to have come, be presenta prim. verb
and your fatherπατήρ
(patēr)
3962: a fathera prim. word
has killedἔθυσεν
(ethusen)
2380: to offer, sacrificea prim. verb
the fattenedσιτευτόν
(siteuton)
4618b: well-fed, i.e. fattenedfrom a derivation of sitos
calfμόσχον
(moschon)
3448: a young shoot, a calfa prim. word
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
he has received him backἀπέλαβεν
(apelaben)
618: to receive from, receive as one's duefrom apo and lambanó
safe and sound.'ὑγιαίνοντα
(ugiainonta)
5198: to be sound, healthyfrom hugiés


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφος  noun - nominative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ηκει  verb - present active indicative - third person singular
heko  hay'-ko:  to arrive, i.e. be present -- come.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εθυσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
thuo  thoo'-o:  to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μοσχον  adjective - accusative singular masculine
moschos  mos'-khos:  a young bullock -- calf.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σιτευτον  adjective - accusative singular masculine
siteutos  sit-yoo-ros':  grain-fed, i.e. fattened -- fatted.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
υγιαινοντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
hugiaino  hoog-ee-ah'-ee-no:  to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine) -- be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απελαβεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apolambano  ap-ol-am-ban'-o:  to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside -- receive, take.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has received him back safe and sound.'

King James Bible
And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

Holman Christian Standard Bible
Your brother is here,' he told him, and your father has slaughtered the fattened calf because he has him back safe and sound.'

International Standard Version
The servant told him, 'Your brother has come home, and your father has killed the fattened calf because he got him back safely.'

NET Bible
The slave replied, 'Your brother has returned, and your father has killed the fattened calf because he got his son back safe and sound.'

Aramaic Bible in Plain English
And he said to him, “Your brother has come, and your father has killed the fattened ox, because he has received him well.”

GOD'S WORD® Translation
"The servant told him, 'Your brother has come home. So your father has killed the fattened calf to celebrate your brother's safe return.'

King James 2000 Bible
And he said unto him, your brother has come; and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.
Links
Luke 15:27
Luke 15:27 NIV
Luke 15:27 NLT
Luke 15:27 ESV
Luke 15:27 NASB
Luke 15:27 KJV

Luke 15:26
Top of Page
Top of Page