NASB Lexicon
KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). φαρισαιος noun - nominative singular masculine Pharisaios far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. ιδων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know εθαυμασεν verb - aorist active indicative - third person singular thaumazo thou-mad'-zo: to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. πρωτον adverb proton pro'-ton: firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). εβαπτισθη verb - aorist passive indicative - third person singular baptizo bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution προ preposition pro pro: fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations. του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αριστου noun - genitive singular neuter ariston ar'-is-ton: the best meal (or breakfast; perhaps from eri (early), i.e. luncheon -- dinner. Parallel Verses New American Standard Bible When the Pharisee saw it, he was surprised that He had not first ceremonially washed before the meal. King James Bible And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. Holman Christian Standard Bible When the Pharisee saw this, he was amazed that He did not first perform the ritual washing before dinner. International Standard Version The Pharisee was surprised to see that he didn't first wash before the meal. NET Bible The Pharisee was astonished when he saw that Jesus did not first wash his hands before the meal. Aramaic Bible in Plain English But that Pharisee when he saw him, he was amazed that he did not wash before his dinner. GOD'S WORD® Translation The Pharisee was surprised to see that Jesus didn't wash before the meal. King James 2000 Bible And when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed before dinner. Links Luke 11:38Luke 11:38 NIV Luke 11:38 NLT Luke 11:38 ESV Luke 11:38 NASB Luke 11:38 KJV |