Luke 11:37
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
whenἘν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
He had spoken,λαλῆσαι
(lalēsai)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
a PhariseeΦαρισαῖος
(pharisaios)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
askedἐρωτᾷ
(erōta)
2065: to ask, questionakin to eromai (to ask)
Him to have lunchἀριστήσῃ
(aristēsē)
709: to breakfast, hence to take a mealfrom ariston
with him; and He wentεἰσελθὼν
(eiselthōn)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
in, and reclinedἀνέπεσεν
(anepesen)
377: to fall backfrom ana and piptó
[at the table]. 
 
  


















KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαλησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ηρωτα  verb - imperfect active indicative - third person singular
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φαρισαιος  noun - nominative singular masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
οπως  adverb
hopos  hop'-oce:  what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when.
αριστηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
aristao  ar-is-tah'-o:  to take the principle meal -- dine.
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εισελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ανεπεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
anapipto  an-ap-ip'-to:  to fall back, i.e. lie down, lean back -- lean, sit down (to meat).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when He had spoken, a Pharisee asked Him to have lunch with him; and He went in, and reclined at the table.

King James Bible
And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.

Holman Christian Standard Bible
As He was speaking, a Pharisee asked Him to dine with him. So He went in and reclined at the table.

International Standard Version
After Jesus had said this, a Pharisee invited him to have a meal with him. So Jesus went and took his place at the table.

NET Bible
As he spoke, a Pharisee invited Jesus to have a meal with him, so he went in and took his place at the table.

Aramaic Bible in Plain English
“But while he was speaking, one Pharisee requested of him that he would dine with him, and he entered and reclined.”

GOD'S WORD® Translation
After Jesus spoke, a Pharisee invited him to have lunch at his house. So Jesus accepted the invitation.

King James 2000 Bible
And as he spoke, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to eat.
Links
Luke 11:37
Luke 11:37 NIV
Luke 11:37 NLT
Luke 11:37 ESV
Luke 11:37 NASB
Luke 11:37 KJV

Luke 11:36
Top of Page
Top of Page