John 19:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
thenοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
cameἐξῆλθεν
(exēlthen)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out, wearingφορῶν
(phorōn)
5409: to bear constantly, to wearfrom pheró
the crownστέφανον
(stephanon)
4735: that which surrounds, i.e. a crownfrom stephó (to encircle)
of thornsἀκάνθινον
(akanthinon)
174: of thornsfrom akantha
and the purpleπορφυροῦν
(porphuroun)
4210: purplefrom porphura
robe.ἱμάτιον
(imation)
2440: an outer garment, a cloak, robedim. form of heima (a garment)
[Pilate] saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to them, "Behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
the Man!"ἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)


















KJV Lexicon
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
φορων  verb - present active participle - nominative singular masculine
phoreo  for-eh'-o:  to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment -- bear, wear.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακανθινον  adjective - accusative singular masculine
akanthinos  ak-an'-thee-nos:  thorny -- of thorns.
στεφανον  noun - accusative singular masculine
stephanos  stef'-an-os:  a chaplet, literally or figuratively -- crown.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πορφυρουν  adjective - accusative singular neuter
porphurous  por-foo-rooce':  purpureal, i.e. bluish red -- purple.
ιματιον  noun - accusative singular neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιδε  verb - aorist active middle - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus then came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold, the Man!"

King James Bible
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Here is the man!"

International Standard Version
Then Jesus came outside, wearing the victor's crown of thorns and the purple robe. Pilate told them, "Here is the man!"

NET Bible
So Jesus came outside, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Look, here is the man!"

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua went forth outside with the crown of thorns upon him and the purple robe, and Pilate said to them, “Behold, here is the man.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus went outside. He was wearing the crown of thorns and the purple cape. Pilate said to the Jews, "Look, here's the man!"

King James 2000 Bible
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate said unto them, Behold the man!
Links
John 19:5
John 19:5 NIV
John 19:5 NLT
John 19:5 ESV
John 19:5 NASB
John 19:5 KJV

John 19:4
Top of Page
Top of Page