NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απηγαγον verb - second aorist active indicative - third person apago  ap-ag'-o: to take off (in various senses) -- bring, carry away, lead (away), put to death, take away. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward ανναν noun - accusative singular masculine Annas  an'-nas: Annas, an Israelite -- Annas. πρωτον adverb proton  pro'-ton: firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) πενθερος noun - nominative singular masculine pentheros  pen-ther-os':  a wife's father -- father in law. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καιαφα noun - genitive singular masculine Kaiaphas  kah-ee-af'-as: the dell; Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite -- Caiaphas. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. αρχιερευς noun - nominative singular masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενιαυτου noun - genitive singular masculine eniautos  en-ee-ow-tos':  a year -- year. εκεινου demonstrative pronoun - genitive singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. Parallel Verses New American Standard Bible and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. King James Bible And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year. Holman Christian Standard Bible First they led Him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. International Standard Version First they brought him to Annas, because he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. NET Bible They brought him first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. Aramaic Bible in Plain English And they brought him to the presence of Hannan first, because he was Father-in-law of Qaypha, who was The High Priest that year. GOD'S WORD® Translation and took him first to Annas, the father-in-law of Caiaphas. Caiaphas, the chief priest that year, King James 2000 Bible And led him away to Annas first; for he was father-in-law to Caiaphas, who was the high priest that same year. Links John 18:13John 18:13 NIV John 18:13 NLT John 18:13 ESV John 18:13 NASB John 18:13 KJV |