NASB Lexicon
KJV Lexicon ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ωρα noun - nominative singular feminine hora ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νυν adverb nun noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate εληλυθεν verb - second perfect active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. σκορπισθητε verb - aorist passive subjunctive - second person skorpizo skor-pid'-zo: to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal -- disperse abroad, scatter (abroad). εκαστος adjective - nominative singular masculine hekastos hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδια adjective - accusative plural neuter idios id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμε personal pronoun - first person accusative singular eme em-eh': me -- I, me, my(-self). μονον adjective - accusative singular masculine monos mon'-os: remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves. αφητε verb - second aorist active subjunctive - second person aphiemi af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. μονος adjective - nominative singular masculine monos mon'-os: remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. μετ preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); εμου personal pronoun - first person genitive singular emou em-oo': of me -- me, mine, my. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Parallel Verses New American Standard Bible "Behold, an hour is coming, and has already come, for you to be scattered, each to his own home, and to leave Me alone; and yet I am not alone, because the Father is with Me. King James Bible Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. Holman Christian Standard Bible Look: An hour is coming, and has come, when each of you will be scattered to his own home, and you will leave Me alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me. International Standard Version Listen, the time is coming, indeed it has already come, when you will be scattered, each of you to his own home, and you will leave me all by myself. Yet I'm not alone, because the Father is with me. NET Bible Look, a time is coming--and has come--when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone, because my Father is with me. Aramaic Bible in Plain English “Behold the hour comes and now it has come, when you will be scattered everyone to his place and you will leave me alone, and I shall not be alone because The Father is with me.” GOD'S WORD® Translation The time is coming, and is already here, when all of you will be scattered. Each of you will go your own way and leave me all alone. Yet, I'm not all alone, because the Father is with me. King James 2000 Bible Behold, the hour comes, yea, is now come, that you shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. Links John 16:32John 16:32 NIV John 16:32 NLT John 16:32 ESV John 16:32 NASB John 16:32 KJV |