Jeremiah 6:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But I am fullמְלֵ֥א
(me·le)
4390: to be full, to filla prim. root
of the wrathחֲמַ֨ת
(cha·mat)
2534: heat, ragefrom yacham
of the LORD;יְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
I am wearyנִלְאֵ֣יתִי
(nil·'ei·ti)
3811: to be weary or impatienta prim. root
with holdingהָכִ֔יל
(ha·chil,)
3557: to comprehend, containa prim. root
[it] in. "Pourשְׁפֹ֤ךְ
(she·foch)
8210: to pour out, poura prim. root
[it] out on the childrenעֹולָל֙
(o·v·lal)
5768: a childfrom an unused word
in the streetבַּח֔וּץ
(ba·chutz,)
2351: the outside, a streetof uncertain derivation
And on the gatheringסֹ֥וד
(so·vd)
5475: council, counselfrom an unused word
of young menבַּחוּרִ֖ים
(ba·chu·rim)
970: a young manpass. part. of bachar
together; 
 
3164a: togetherfrom yachad
For bothגַם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
husbandאִ֤ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
and wifeאִשָּׁה֙
(i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
shall be taken,יִלָּכֵ֔דוּ
(yil·la·che·du,)
3920: to capture, seize, takea prim. root
The agedזָקֵ֖ן
(za·ken)
2205: oldfrom the same as zaqan
and the veryמָלֵ֙אתִי֙
(ma·le·ti)
4392: fullfrom male
old. 
 
4392: fullfrom male


















KJV Lexicon
Therefore I am full
male'  (maw-lay')
full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
of the fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I am weary
la'ah  (law-aw')
to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted -- faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
with holding in
kuwl  (kool)
to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain
I will pour it out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
upon the children
`owlel  (o-lale')
a suckling -- babe, (young) child, infant, little one.
abroad
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
and upon the assembly
cowd  (sode)
a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret -- assembly, consel, inward, secret (counsel).
of young men
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
for even the husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
with the wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
shall be taken
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
the aged
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
with him that is full
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
But I am full of the wrath of the LORD; I am weary with holding it in. "Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken, The aged and the very old.

King James Bible
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.

Holman Christian Standard Bible
But I am full of the LORD's wrath; I am tired of holding it back. Pour it out on the children in the street, on the gang of young men as well. For both husband and wife will be captured, the old with the very old.

International Standard Version
I'm full of the wrath of the LORD, and I'm tired of holding it back. Pour it out on the children in the street and on the groups of young men gathered together. Indeed, both husband and wife will be caught in it, the old and the very old.

NET Bible
I am as full of anger as you are, LORD, I am tired of trying to hold it in." The LORD answered, "Vent it, then, on the children who play in the street and on the young men who are gathered together. Husbands and wives are to be included, as well as the old and those who are advanced in years.

GOD'S WORD® Translation
I am filled with the anger of the LORD. I am tired of holding it in. "Pour it out on the children in the street and on the gangs of young men. A man and his wife will be taken away as well as very old people.

King James 2000 Bible
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
Links
Jeremiah 6:11
Jeremiah 6:11 NIV
Jeremiah 6:11 NLT
Jeremiah 6:11 ESV
Jeremiah 6:11 NASB
Jeremiah 6:11 KJV

Jeremiah 6:10
Top of Page
Top of Page