Jeremiah 4:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Liftשְׂאוּ־
(se·'u-)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up a standardנֵ֣ס
(nes)
5251: a standard, ensign, signal, signfrom nasas
toward Zion!צִיֹּ֔ונָה
(tzi·yo·v·nah,)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
Seek refuge,הָעִ֖יזוּ
(ha·'i·zu)
5756: to take or seek refugea prim. root
do not standתַּעֲמֹ֑דוּ
(ta·'a·mo·du;)
5975: to take one's stand, standa prim. root
[still], For I am bringingמֵבִ֥יא
(me·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
from the north,מִצָּפֹ֖ון
(mi·tza·fo·vn)
6828: northfrom tsaphan
And greatגָּדֹֽול׃
(ga·do·vl.)
1419: greatfrom gadal
destruction.וְשֶׁ֥בֶר
(ve·she·ver)
7667: a breaking, fracture, crushing, breach, crashfrom shabar


















KJV Lexicon
Set up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the standard
nec  (nace)
a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token -- banner, pole, sail, (en-)sign, standard.
toward Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
retire
`uwz  (ooz)
to be strong; causatively, to stregthen, i.e. (figuratively) to save (by flight) -- gather (self, self to flee), retire.
stay
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
not for I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
from the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
destruction
sheber  (sheh'-ber)
a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Lift up a standard toward Zion! Seek refuge, do not stand still, For I am bringing evil from the north, And great destruction.

King James Bible
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Holman Christian Standard Bible
Lift up a signal flag toward Zion. Run for cover! Don't stand still! For I am bringing disaster from the north-- a great destruction.

International Standard Version
Raise a standard in the direction of Zion. Flee! Don't stand around! For I'm bringing calamity from the north, along with great destruction.

NET Bible
Raise a signal flag that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction.

GOD'S WORD® Translation
Raise the flag to signal people to go to Zion. Take cover! Don't just stand there! I'm bringing disaster and widespread destruction from the north.

King James 2000 Bible
Set up the standard toward Zion: take refuge, delay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Links
Jeremiah 4:6
Jeremiah 4:6 NIV
Jeremiah 4:6 NLT
Jeremiah 4:6 ESV
Jeremiah 4:6 NASB
Jeremiah 4:6 KJV

Jeremiah 4:5
Top of Page
Top of Page