Jeremiah 4:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Declareהַגִּ֣ידוּ
(hag·gi·du)
5046: to be conspicuousa prim. root
in Judahבִֽיהוּדָ֗ה
(vi·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and proclaimהַשְׁמִ֔יעוּ
(hash·mi·'u,)
8085: to heara prim. root
in Jerusalem,וּבִירוּשָׁלִַ֙ם֙
(u·vi·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
and say,וְאִמְר֕וּ
(ve·'im·ru)
559: to utter, saya prim. root
"Blow(תִּקְע֥וּ
(tik·'u)
8628: to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
the trumpetשֹׁופָ֖ר
(sho·v·far)
7782: a horn (for blowing)from shaphar
in the land;בָּאָ֑רֶץ
(ba·'a·retz;)
776: earth, landa prim. root
Cryקִרְא֤וּ
(kir·'u)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
aloudמַלְאוּ֙
(mal·'u)
4390: to be full, to filla prim. root
and say,וְאִמְר֔וּ
(ve·'im·ru,)
559: to utter, saya prim. root
Assembleהֵאָסְפ֥וּ
(he·'a·se·fu)
622: to gather, removea prim. root
yourselves, and let us goוְנָבֹ֖ואָה
(ve·na·vo·v·'ah)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
Into the fortifiedהַמִּבְצָֽר׃
(ham·miv·tzar.)
4013: fortificationfrom batsar
cities.'עָרֵ֥י
(a·rei)
5892b: city, townof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Declare
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
ye in Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and publish
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
in Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Blow
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
ye the trumpet
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
gather together
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Assemble
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
yourselves and let us go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the defenced
mibtsar  (mib-tsawr')
a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, "Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, 'Assemble yourselves, and let us go Into the fortified cities.'

King James Bible
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

Holman Christian Standard Bible
Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: Blow the ram's horn throughout the land. Cry out loudly and say: Assemble yourselves, and let's flee to the fortified cities.

International Standard Version
Declare in Judah, make known in Jerusalem, by saying, "Blow the trumpet in the land, cry out, and say, 'Gather together and let's go to the fortified cities!'

NET Bible
The LORD said, "Announce this in Judah and proclaim it in Jerusalem: 'Sound the trumpet throughout the land!' Shout out loudly, 'Gather together! Let us flee into the fortified cities!'

GOD'S WORD® Translation
Report this message in Judah. Make it heard in Jerusalem. Say, "Blow the ram's horn throughout the land." Shout loudly and say, "Gather together! Let's go into the fortified cities."

King James 2000 Bible
Declare you in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow you the trumpet in the land: cry, Gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
Links
Jeremiah 4:5
Jeremiah 4:5 NIV
Jeremiah 4:5 NLT
Jeremiah 4:5 ESV
Jeremiah 4:5 NASB
Jeremiah 4:5 KJV

Jeremiah 4:4
Top of Page
Top of Page