Jeremiah 24:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I will makeוּנְתַתִּים֙
(u·ne·tat·tim)
5414: to give, put, seta prim. root
them a terror(לְזַעֲוָ֣ה
(le·za·'a·vah)
2113: a trembling, an object of trembling or terrorfrom zua
[and an] evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
for allלְכֹ֖ל
(le·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
the kingdomsמַמְלְכֹ֣ות
(mam·le·cho·vt)
4467: kingdom, sovereignty, dominion, reignfrom the same as melek
of the earth,הָאָ֑רֶץ
(ha·'a·retz;)
776: earth, landa prim. root
as a reproachלְחֶרְפָּ֤ה
(le·cher·pah)
2781: a reproachfrom charaph
and a proverb,וּלְמָשָׁל֙
(u·le·ma·shal)
4912: a proverb, parablefrom mashal
a tauntלִשְׁנִינָ֣ה
(lish·ni·nah)
8148: a sharp (cutting) word, tauntfrom shanan
and a curseוְלִקְלָלָ֔ה
(ve·lik·la·lah,)
7045: a cursefrom qalal
in allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
placesהַמְּקֹמֹ֖ות
(ham·me·ko·mo·vt)
4725: a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶֽׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
I will scatterאַדִּיחֵ֥ם
(ad·di·chem)
5080: to impel, thrust, banisha prim. root
them. 
 
  


















KJV Lexicon
And I will deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them to be removed
za`avah  (zah-av-aw')
agitation, maltreatment -- removed, trouble.
zva`ah  (zev-aw-aw')
agitation, fear -- be removed, trouble, vexation.
into all the kingdoms
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for their hurt
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
to be a reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
and a proverb
mashal  (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
a taunt
shniynah  (shen-ee-naw')
something pointed, i.e. a gibe -- byword, taunt.
and a curse
qlalah  (kel-aw-law')
vilification -- (ac-)curse(-d, -ing).
in all places
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
whither I shall drive
nadach  (naw-dakh')
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
I will make them a terror and an evil for all the kingdoms of the earth, as a reproach and a proverb, a taunt and a curse in all places where I will scatter them.

King James Bible
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

Holman Christian Standard Bible
I will make them an object of horror and disaster to all the kingdoms of the earth, a disgrace, an object of scorn, ridicule, and cursing, wherever I have banished them.

International Standard Version
I'll make them into a horrifying sight to all the kingdoms of the earth; into a cause for contempt, into a byword, into a taunt, and into a curse in all the places to which I drive them.

NET Bible
I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses. That is how they will be remembered wherever I banish them.

GOD'S WORD® Translation
I will make them a horrifying sight to all the kingdoms of the earth. They will be a disgrace and an example. They will become something ridiculed and cursed wherever I scatter them.

King James 2000 Bible
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their harm, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.
Links
Jeremiah 24:9
Jeremiah 24:9 NIV
Jeremiah 24:9 NLT
Jeremiah 24:9 ESV
Jeremiah 24:9 NASB
Jeremiah 24:9 KJV

Jeremiah 24:8
Top of Page
Top of Page