Jeremiah 16:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They will dieיָמֻ֗תוּ
(ya·mu·tu)
4191: to diea prim. root
of deadlyמְמֹותֵ֨י
(me·mo·v·tei)
4463: deathfrom muth
diseases,תַחֲלֻאִ֜ים
(ta·cha·lu·'im)
8463: diseasefrom chala
they will not be lamentedיִסָּֽפְדוּ֙
(yis·sa·fe·du)
5594: to wail, lamenta prim. root
or buried;יִקָּבֵ֔רוּ
(yik·ka·ve·ru,)
6912: to burya prim. root
they will be as dungלְדֹ֛מֶן
(le·do·men)
1828: dungfrom an unused word
on the surfaceפְּנֵ֥י
(pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
of the groundהָאֲדָמָ֖ה
(ha·'a·da·mah)
127: ground, landfrom the same as adam
and come to an endיִכְל֔וּ
(yich·lu,)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
by swordוּבַחֶ֤רֶב
(u·va·che·rev)
2719: a swordfrom charab
and famine,וּבָֽרָעָב֙
(u·va·ra·'av)
7458: famine, hungerfrom raeb
and their carcassesנִבְלָתָם֙
(niv·la·tam)
5038: a carcass, corpsefrom nabel
will becomeיִֽהְי֑וּ
(yih·yu;)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
foodלְמַאֲכָ֔ל
(le·ma·'a·chol,)
3978: foodfrom akal
for the birdsלְעֹ֥וף
(le·'o·vf)
5775: flying creaturesfrom uph
of the skyהַשָּׁמַ֖יִם
(ha·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
and for the beastsוּלְבֶהֱמַ֥ת
(u·le·ve·he·mat)
929: a beast, animal, cattlefrom an unused word
of the earth."הָאָֽרֶץ׃
(ha·'a·retz.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
They shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
of grievous
tachaluw'  (takh-al-oo')
a malady -- disease, grievous, (that are) sick(-ness).
deaths
mamowth  (maw-mothe')
a mortal disease; concretely, a corpse -- death.
they shall not be lamented
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
neither shall they be buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
but they shall be as dung
domen  (do'-men)
manure -- dung.
upon the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
and they shall be consumed
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and by famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and their carcases
nbelah  (neb-ay-law')
a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.
shall be meat
ma'akal  (mah-ak-awl')
an eatable (includ. provender, flesh and fruit) -- food, fruit, (bake-) meat(-s), victual.
for the fowls
`owph  (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.
of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and for the beasts
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They will die of deadly diseases, they will not be lamented or buried; they will be as dung on the surface of the ground and come to an end by sword and famine, and their carcasses will become food for the birds of the sky and for the beasts of the earth."

King James Bible
They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

Holman Christian Standard Bible
They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like manure on the face of the earth. They will be finished off by sword and famine. Their corpses will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.

International Standard Version
"They'll die of deadly diseases. People won't mourn for them, nor will they be buried. They'll be dung on the surface of the ground, and they'll come to an end with the sword and with famine. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and the animals of the land."

NET Bible
They will die of deadly diseases. No one will mourn for them. They will not be buried. Their dead bodies will lie like manure spread on the ground. They will be killed in war or die of starvation. Their corpses will be food for the birds and wild animals.

GOD'S WORD® Translation
They will die horrible deaths. No one will mourn for them or bury them. They will be like manure on the ground. Wars and famines will bring them to an end. Their bodies will be food for birds and animals.

King James 2000 Bible
They shall die grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as refuse upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their dead bodies shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
Links
Jeremiah 16:4
Jeremiah 16:4 NIV
Jeremiah 16:4 NLT
Jeremiah 16:4 ESV
Jeremiah 16:4 NASB
Jeremiah 16:4 KJV

Jeremiah 16:3
Top of Page
Top of Page