Jeremiah 13:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thisזֶ֣ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
is your lot,גֹורָלֵ֧ךְ
(go·v·ra·lech)
1486: a lot (for casting)from an unused word
the portion 
 
4521: portionfrom manah
measuredמִדַּ֛יִךְ
(mid·da·yich)
4055: a measure, cloth garmentfrom madad
to you From Me," declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"Becauseאֲשֶׁר֙
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you have forgottenשָׁכַ֣חַתְּ
(sha·cha·chat·te)
7911: to forgeta prim. root
Me And trustedוַֽתִּבְטְחִ֖י
(vat·tiv·te·chi)
982: to trusta prim. root
in falsehood.בַּשָּֽׁקֶר׃
(ba·sha·ker.)
8267: deception, disappointment, falsehoodfrom an unused word


















KJV Lexicon
This is thy lot
gowral  (go-rawl')
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot.
the portion
manah  (maw-naw')
something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot -- such things as belonged, part, portion.
of thy measures
mad  (mad)
extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet -- armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature.
from me saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
because thou hast forgotten
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
me and trusted
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in false.hood
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"This is your lot, the portion measured to you From Me," declares the LORD, "Because you have forgotten Me And trusted in falsehood.

King James Bible
This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.

Holman Christian Standard Bible
This is your lot, what I have decreed for you-- this is the LORD's declaration-- because you have forgotten Me and trusted in Falsehood.

International Standard Version
"This is your fate, the portion I've measured out for you," declares the LORD, "because you have forgotten me and have trusted in false gods.

NET Bible
This is your fate, the destiny to which I have appointed you, because you have forgotten me and have trusted in false gods.

GOD'S WORD® Translation
This is your fate, the destiny I have planned for you," declares the LORD. "You have forgotten me and trusted false gods.

King James 2000 Bible
This is your lot, the portion of your measures from me, says the LORD; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.
Links
Jeremiah 13:25
Jeremiah 13:25 NIV
Jeremiah 13:25 NLT
Jeremiah 13:25 ESV
Jeremiah 13:25 NASB
Jeremiah 13:25 KJV

Jeremiah 13:24
Top of Page
Top of Page