Ezekiel 25:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will makeוְנָתַתִּ֤י
(ve·na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
Rabbahרַבָּה֙
(rab·bah)
7237: two places in Isr.from rabab
a pastureלִנְוֵ֣ה
(lin·veh)
5116a: abode of shepherd or flocks, habitationfrom an unused word
for camelsגְמַלִּ֔ים
(ge·mal·lim,)
1581: a camelfrom gamal
and the sonsבְּנֵ֥י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Ammonעַמֹּ֖ון
(am·mo·vn)
5983: a people living E. of the Jordanfrom im
a resting placeלְמִרְבַּץ־
(le·mir·batz-)
4769: (place of) lying downfrom rabats
for flocks.צֹ֑אן
(tzon;)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
Thus you will knowוִֽידַעְתֶּ֖ם
(vi·da'·tem)
3045: to knowa prim. root
that I am the LORD."יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And I will make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
Rabbah
Rabbah  (rab-baw')
great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West -- Rabbah, Rabbath.
a stable
naveh  (naw-veh')
comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
for camels
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
and the Ammonites
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
a couchingplace
marbets  (mar-bates')
a reclining place, i.e. fold (for flocks) -- couching place, place to lie down.
for flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will make Rabbah a pasture for camels and the sons of Ammon a resting place for flocks. Thus you will know that I am the LORD."

King James Bible
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a sheepfold. Then you will know that I am Yahweh."

International Standard Version
I will turn Rabbah into a pasture for camels, and Ammon will become a resting place for flocks of sheep. That's how they'll learn that I am the LORD."'"

NET Bible
I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will turn Rabbah into a pasture for camels, and I will turn Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.

King James 2000 Bible
And I will make Rabbah a pasture for camels, and the Ammonites a resting place for flocks: and you shall know that I am the LORD.
Links
Ezekiel 25:5
Ezekiel 25:5 NIV
Ezekiel 25:5 NLT
Ezekiel 25:5 ESV
Ezekiel 25:5 NASB
Ezekiel 25:5 KJV

Ezekiel 25:4
Top of Page
Top of Page