Ezekiel 21:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Cryזְעַ֤ק
(ze·'ak)
2199: to cry, cry out, calla prim. root
out and wail,וְהֵילֵל֙
(ve·hei·lel)
3213: to howl, make a howlinga prim. root
sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of man;אָדָ֔ם
(a·dam,)
120: man, mankindfrom an unused word
for it is against My people,בְעַמִּ֔י
(ve·'am·mi,)
5971a: peoplefrom an unused word
it is against allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the officialsנְשִׂיאֵ֣י
(ne·si·'ei)
5387a: one lifted up, a chief, princefrom nasa
of Israel.יִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
They are deliveredמְגוּרֵ֤י
(me·gu·rei)
4048: to cast, throw, tossa prim. root
over to the swordחֶ֙רֶב֙
(che·rev)
2719: a swordfrom charab
with My people,עַמִּ֔י
(am·mi,)
5971a: peoplefrom an unused word
thereforeלָכֵ֖ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
strikeסְפֹ֥ק
(se·fok)
5606: to slap, clapa prim. root
[your] thigh.יָרֵֽךְ׃
(ya·rech.)
3409: thigh, loin, side, baseof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Cry
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
and howl
yalal  (yaw-lal')
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling.
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
for it shall be upon my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
it shall be upon all the princes
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
terrors
magar  (maw-gar')
to yield up; intensively, to precipitate -- cast down, terror.
by reason of
'el  (ale)
denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
shall be upon my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
smite
caphaq  (saw-fak')
to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit
therefore upon thy thigh
yarek  (yaw-rake')
the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side -- body, loins, shaft, side, thigh.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Cry out and wail, son of man; for it is against My people, it is against all the officials of Israel. They are delivered over to the sword with My people, therefore strike your thigh.

King James Bible
Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh.

Holman Christian Standard Bible
Cry out and wail, son of man, for it is against My people. It is against all the princes of Israel! They are given over to the sword with My people. Therefore strike your thigh in grief.

International Standard Version
Cry and wail, you Son of Man! It's headed against my people. It's also against all the princes of Israel, who have been tossed to the sword, along with my people. So it's time to grieve like you mean it,

NET Bible
Cry out and moan, son of man, for it is wielded against my people; against all the princes of Israel. They are delivered up to the sword, along with my people. Therefore, strike your thigh.

GOD'S WORD® Translation
" 'Cry and mourn, son of man, because the sword will be used against my people and against all the princes of Israel. I will throw the princes and my people on the sword. So beat your breast, and grieve.

King James 2000 Bible
Cry and wail, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: strike therefore upon your thigh.
Links
Ezekiel 21:12
Ezekiel 21:12 NIV
Ezekiel 21:12 NLT
Ezekiel 21:12 ESV
Ezekiel 21:12 NASB
Ezekiel 21:12 KJV

Ezekiel 21:11
Top of Page
Top of Page