NASB Lexicon
KJV Lexicon It is sharpenedchadad (khaw-dad') to be (causatively, make) sharp or (figuratively) severe -- be fierce, sharpen. to make a sore tebach (teh'-bakh) something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstr. butchery (or concretely, a place of slaughter) -- beast, slaughter, slay, sore. slaughter tabach (taw-bakh') to slaughter (animals or men) -- kill, (make) slaughter, slay. it is furbished mowrat (mo-rawt') obstinate, i.e. independent -- peeled. that it may glitter baraq (baw-rawk') lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword -- bright, glitter(-ing sword), lightning. should 'ow (o) desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if -- also, and, either, if, at the least, nor, or, otherwise, then, whether. we then make mirth suws (soos) to be bright, i.e. cheerful -- be glad, greatly, joy, make mirth, rejoice. it contemneth ma'ac (maw-as') to spurn; also (intransitively) to disappear the rod shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. of my son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. as every tree `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. Parallel Verses New American Standard Bible 'Sharpened to make a slaughter, Polished to flash like lightning!' Or shall we rejoice, the rod of My son despising every tree? King James Bible It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree. Holman Christian Standard Bible It is sharpened for slaughter, polished to flash like lightning! Should we rejoice? The scepter of My son, the sword despises every tree. International Standard Version It's being sharpened for slaughter, and being polished to gleam like lightning.' "We shouldn't be rejoicing, should we, while my Son's scepter, the sword, is despising every tree? NET Bible It is sharpened for slaughter, it is polished to flash like lightning! "'Should we rejoice in the scepter of my son? No! The sword despises every tree! GOD'S WORD® Translation It's sharpened to kill and polished to flash like lightning. How can we rejoice? My son has refused to be disciplined or punished. King James 2000 Bible It is sharpened to make a great slaughter; it is polished that it may flash like lightning: should we then make mirth? it despised the rod of my son, like every tree. Links Ezekiel 21:10Ezekiel 21:10 NIV Ezekiel 21:10 NLT Ezekiel 21:10 ESV Ezekiel 21:10 NASB Ezekiel 21:10 KJV |