Ezekiel 18:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thereforeלָכֵן֩
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
I will judgeאֶשְׁפֹּ֤ט
(esh·pot)
8199: to judge, governa prim. root
you, O houseבֵּ֣ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
eachאִ֨ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
according to his conduct,"כִּדְרָכָ֜יו
(kid·ra·chav)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
declaresנְאֻ֖ם
(ne·'um)
5002: utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD.יְהוִ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"Repentשׁ֤וּבוּ
(shu·vu)
7725: to turn back, returna prim. root
and turn awayוְהָשִׁ֙יבוּ֙
(ve·ha·shi·vu)
7725: to turn back, returna prim. root
from allמִכָּל־
(mik·kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your transgressions,פִּשְׁעֵיכֶ֔ם
(pish·'ei·chem,)
6588: transgressionfrom pasha
so that iniquityעָוֹֽן׃
(a·von.)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
may not becomeיִהְיֶ֥ה
(yih·yeh)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a stumbling blockלְמִכְשֹׁ֖ול
(le·mich·sho·vl)
4383: a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling blockfrom kashal
to you. 
 
  


















KJV Lexicon
Therefore I will judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
you O house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
according to his ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Repent
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
yourselves from all your transgressions
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
so iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
shall not be your ruin
mikshowl  (mik-shole')
a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore I will judge you, O house of Israel, each according to his conduct," declares the Lord GOD. "Repent and turn away from all your transgressions, so that iniquity may not become a stumbling block to you.

King James Bible
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, house of Israel, I will judge each one of you according to his ways." This is the declaration of the Lord GOD. "Repent and turn from all your transgressions, so they will not be a stumbling block that causes your punishment.

International Standard Version
"Therefore, Israel, I'm going to judge you according to the behavior of each and every one of you," declares the Lord GOD. "So repent and turn from all your sins so that sin won't keep on being a stumbling block for you.

NET Bible
"Therefore I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the sovereign LORD. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.

GOD'S WORD® Translation
"That is why I will judge each of you by what you have done, people of Israel," declares the Almighty LORD. "Change the way you think and act. Turn away from all the rebellious things that you have done so that you will not fall into sin.

King James 2000 Bible
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Links
Ezekiel 18:30
Ezekiel 18:30 NIV
Ezekiel 18:30 NLT
Ezekiel 18:30 ESV
Ezekiel 18:30 NASB
Ezekiel 18:30 KJV

Ezekiel 18:29
Top of Page
Top of Page