Exodus 32:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
spokeוַיְדַבֵּ֥ר
(vay·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to Moses,מֹשֶׁ֑ה
(mo·sheh;)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"Go downלֶךְ־
(lech-)
1980: to go, come, walka prim. root
at once,רֵ֕ד
(red)
3381: to come or go down, descenda prim. root
for your people,עַמְּךָ֔
(am·me·cha,)
5971a: peoplefrom an unused word
whomאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you broughtהֶעֱלֵ֖יתָ
(he·'e·lei·ta)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up from the landמֵאֶ֥רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt,מִצְרָֽיִם׃
(mitz·ra·yim.)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
have corruptedשִׁחֵ֣ת
(shi·chet)
7843: perhaps to go to ruina prim. root
[themselves]. 
 
  


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
get thee down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
for thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which thou broughtest
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
have corrupted
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
themselves
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, "Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves.

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Holman Christian Standard Bible
The LORD spoke to Moses: "Go down at once! For your people you brought up from the land of Egypt have acted corruptly.

International Standard Version
The LORD told Moses, "Go down immediately, because your people whom you led out of Egypt have behaved corruptly.

NET Bible
The LORD spoke to Moses: "Go quickly, descend, because your people, whom you brought up from the land of Egypt, have acted corruptly.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Moses, "Go back down there. Your people whom you brought out of Egypt have ruined [everything].

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, Go, get you down; for your people, whom you brought out of the land of Egypt, have corrupted themselves:
Links
Exodus 32:7
Exodus 32:7 NIV
Exodus 32:7 NLT
Exodus 32:7 ESV
Exodus 32:7 NASB
Exodus 32:7 KJV

Exodus 32:6
Top of Page
Top of Page