NASB Lexicon
KJV Lexicon And the maidenna`arah (nah-ar-aw') a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman). pleased yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) him and she obtained nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) kindness checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty of him paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) and he speedily bahal (baw-hal') to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) her her things for purification tamruwq (tam-rook') a scouring, i.e. soap or perfumery for the bath; figuratively, a detergent -- cleanse, (thing for) purification(-fying). with such things as belonged manah (maw-naw') something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot -- such things as belonged, part, portion. to her and seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number maidens na`arah (nah-ar-aw') a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman). which were meet ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. to be given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) her out of the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and he preferred shanah (shaw-naw') to fold, i.e. duplicate; by implication, to transmute (transitive or intransitive) her and her maids na`arah (nah-ar-aw') a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman). unto the best towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun place of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman Parallel Verses New American Standard Bible Now the young lady pleased him and found favor with him. So he quickly provided her with her cosmetics and food, gave her seven choice maids from the king's palace and transferred her and her maids to the best place in the harem. King James Bible And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best place of the house of the women. Holman Christian Standard Bible The young woman pleased him and gained his favor so that he accelerated the process of the beauty treatments and the special diet that she received. He assigned seven hand-picked female servants to her from the palace and transferred her and her servants to the harem's best quarters. International Standard Version The young woman pleased him and gained his favor. He quickly provided her beauty treatments and gave her portions of food to her. He also assigned her seven suitable young women from the palace and transferred her and her young women to the best place in the harem. NET Bible This young woman pleased him, and she found favor with him. He quickly provided her with her cosmetics and her rations; he also provided her with the seven specially chosen young women who were from the palace. He then transferred her and her young women to the best quarters in the harem. GOD'S WORD® Translation The young woman pleased him and won his affection. So he immediately provided her with the beauty treatment, a daily supply of food, and seven suitable female servants from the king's palace. Then he moved her and her servants to the best place in the women's quarters. King James 2000 Bible And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her beautifying ointments, with such things as belonged to her, and seven maidens, who were suitable to be given her, out of the king's house: and he moved her and her maidens unto the best place of the house of the women. Links Esther 2:9Esther 2:9 NIV Esther 2:9 NLT Esther 2:9 ESV Esther 2:9 NASB Esther 2:9 KJV |