Esther 1:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
it pleasesטֹ֗וב
(to·vv)
2895: to be pleasing or gooda prim. root
the king,הַמֶּ֣לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
let a royalמַלְכוּת֙
(mal·chut)
4438: royalty, royal power, reign, kingdomfrom the same as melek
edictדְבַר־
(de·var-)
1697: speech, wordfrom dabar
be issuedיֵצֵ֤א
(ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
by him and let it be writtenוְיִכָּתֵ֛ב
(ve·yik·ka·tev)
3789: to writea prim. root
in the lawsבְּדָתֵ֥י
(be·da·tei)
1881: decree, lawof foreign origin
of Persiaפָֽרַס־
(fa·ras-)
6539: a country in W. Asia which conquered Bab.of foreign origin
and Mediaוּמָדַ֖י
(u·ma·dai)
4074: a son of Japheth, also his desc. and their landof foreign origin
so that it cannotוְלֹ֣א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
be repealed,יַעֲבֹ֑ור
(ya·'a·vo·vr;)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
that Vashtiוַשְׁתִּ֗י
(vash·ti)
2060: queen of Pers.of foreign origin
may noלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
longer comeתָבֹ֜וא
(ta·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into the presenceמִלְּפָנָ֔יו
(mil·le·fa·nav,)
6440: face, facesfrom panah
of Kingהַמֶּ֣לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
Ahasuerus,אֲחַשְׁוֵרֹ֔ושׁ
(a·chash·ve·ro·vsh,)
325: king of Persiaof foreign origin
and let the kingהַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
giveיִתֵּ֣ן
(yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
her royal positionוּמַלְכוּתָהּ֙
(u·mal·chu·tah)
4438: royalty, royal power, reign, kingdomfrom the same as melek
to anotherלִרְעוּתָ֖הּ
(lir·'u·tah)
7468: fellow (woman)from raah
who is moreמִמֶּֽנָּה׃
(mim·men·nah.)
4480: froma prim. preposition
worthyהַטֹּובָ֥ה
(hat·to·v·vah)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
than 
( )
4480: froma prim. preposition
she. 
( )
  


















KJV Lexicon
If it please
towb  (tobe)
to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense;--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, please, (be, do, go, play) well.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
let there go
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
a royal
malkuwth  (mal-kooth')
a rule; concretely, a dominion -- empire, kingdom, realm, reign, royal.
commandment
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
from him
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and let it be written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
among the laws
dath  (dawth)
a royal edict or statute -- commandment, commission, decree, law, manner.
of the Persians
Parac  (paw-ras')
Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants -- Persia, Persians.
and the Medes
Maday  (maw-dah'-ee)
Madai, a country of central Asia -- Madai, Medes, Media.
that it be not altered
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
That Vashti
Vashtiy  (vash-tee')
Vashti, the queen of Xerxes -- Vashti.
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
no more before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Ahasuerus
'Achashverowsh  (akh-ash-vay-rosh')
of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king -- Ahasuerus.
and let the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
her royal estate
malkuwth  (mal-kooth')
a rule; concretely, a dominion -- empire, kingdom, realm, reign, royal.
unto another
r`uwth  (reh-ooth')
a female associate; generally an additional one -- another, mate, neighbour.
that is better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than she
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If it pleases the king, let a royal edict be issued by him and let it be written in the laws of Persia and Media so that it cannot be repealed, that Vashti may no longer come into the presence of King Ahasuerus, and let the king give her royal position to another who is more worthy than she.

King James Bible
If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.

Holman Christian Standard Bible
If it meets the king's approval, he should personally issue a royal decree. Let it be recorded in the laws of Persia and Media, so that it cannot be revoked: Vashti is not to enter King Ahasuerus's presence, and her royal position is to be given to another woman who is more worthy than she.

International Standard Version
If it seems good to the king, let a royal decree go out from him and let it be written in the laws of Persia and Media, which cannot be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Ahasuerus. Let the king give her royal position to another woman who is better than she.

NET Bible
If the king is so inclined, let a royal edict go forth from him, and let it be written in the laws of Persia and Media that cannot be repealed, that Vashti may not come into the presence of King Ahasuerus, and let the king convey her royalty to another who is more deserving than she.

GOD'S WORD® Translation
If it pleases you, Your Majesty, issue a royal decree. It should be recorded in the decrees of the Persians and Medes, never to be repealed, that Vashti may never again appear in front of King Xerxes. Furthermore, Your Majesty, you should give her royal position to another woman who is more worthy than she.

King James 2000 Bible
If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.
Links
Esther 1:19
Esther 1:19 NIV
Esther 1:19 NLT
Esther 1:19 ESV
Esther 1:19 NASB
Esther 1:19 KJV

Esther 1:18
Top of Page
Top of Page