Deuteronomy 4:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Whenכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you become the fatherתֹולִ֤יד
(to·v·lid)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
of childrenבָּנִים֙
(ba·nim)
1121: sona prim. root
and children'sוּבְנֵ֣י
(u·ve·nei)
1121: sona prim. root
childrenבָנִ֔ים
(va·nim,)
1121: sona prim. root
and have remained longוְנֹושַׁנְתֶּ֖ם
(ve·no·v·shan·tem)
3462: to sleepa prim. root
in the land,בָּאָ֑רֶץ
(ba·'a·retz;)
776: earth, landa prim. root
and act corruptly,וְהִשְׁחַתֶּ֗ם
(ve·hish·chat·tem)
7843: perhaps to go to ruina prim. root
and makeוַעֲשִׂ֤יתֶם
(va·'a·si·tem)
6213a: do, makea prim. root
an idolפֶּ֙סֶל֙
(pe·sel)
6459: an idol, imagefrom pasal
in the formתְּמ֣וּנַת
(te·mu·nat)
8544: likeness, formfrom the same as min
of anything,כֹּ֔ל
(kol,)
3605: the whole, allfrom kalal
and doוַעֲשִׂיתֶ֥ם
(va·'a·si·tem)
6213a: do, makea prim. root
that which is evilהָרַ֛ע
(ha·ra)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
in the sightבְּעֵינֵ֥י
(be·'ei·nei)
5869: an eyeof uncertain derivation
of the LORDיְהוָֽה־
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֖יךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
[so as] to provoke Him to anger,לְהַכְעִיסֹֽו׃
(le·hach·'i·sov.)
3707: to be vexed or angrya prim. root


















KJV Lexicon
When thou shalt beget
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and children's
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and ye shall have remained long
yashen  (yaw-shane')
to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate -- old (store), remain long, (make to) sleep.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and shall corrupt
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
yourselves and make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a graven image
pecel  (peh'-sel)
an idol -- carved (graven) image.
or the likeness
tmuwnah  (tem-oo-naw')
something portioned (i.e. fashioned) out, as a shape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor) -- image, likeness, similitude.
of any thing and shall do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to provoke him to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When you become the father of children and children's children and have remained long in the land, and act corruptly, and make an idol in the form of anything, and do that which is evil in the sight of the LORD your God so as to provoke Him to anger,

King James Bible
When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:

Holman Christian Standard Bible
When you have children and grandchildren and have been in the land a long time, and if you act corruptly, make an idol in the form of anything, and do what is evil in the sight of the LORD your God, provoking Him to anger,

International Standard Version
"After you've borne children and grandchildren, have been there for a long time in the land, have become so corrupted that you make images of any form, and have done evil in the eyes of the LORD your God, you will provoke him to anger.

NET Bible
After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time, if you become corrupt and make an image of any kind and do other evil things before the LORD your God that enrage him,

GOD'S WORD® Translation
Even when you have children and grandchildren and have grown old in that land, don't become corrupt and make carved idols or statues that represent anything. I call heaven and earth as witnesses against you today: If you do this thing that the LORD your God considers evil, making him furious,

King James 2000 Bible
When you shall beget children, and children's children, and you shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of anything, and shall do evil in the sight of the LORD your God, to provoke him to anger:
Links
Deuteronomy 4:25
Deuteronomy 4:25 NIV
Deuteronomy 4:25 NLT
Deuteronomy 4:25 ESV
Deuteronomy 4:25 NASB
Deuteronomy 4:25 KJV

Deuteronomy 4:24
Top of Page
Top of Page