Deuteronomy 15:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"It shall not seem hardיִקְשֶׁ֣ה
(yik·sheh)
7185: to be hard, severe or fiercea prim. root
to you when you setבְּשַׁלֵּֽחֲךָ֙
(be·shal·le·cha·cha)
7971: to senda prim. root
him free,חָפְשִׁי֙
(cha·fe·shi)
2670: freefrom chaphash
for he has givenעֲבָֽדְךָ֖
(a·va·de·cha)
5647: to work, servea prim. root
you sixשֵׁ֣שׁ
(shesh)
8337a: six (a card. number)from an unused word
yearsשָׁנִ֑ים
(sha·nim;)
8141: a yearfrom shana
[with] doubleמִשְׁנֶה֙
(mish·neh)
4932: a double, copy, secondfrom shanah
the serviceשְׂכַ֣ר
(se·char)
7939: hire, wagesfrom sakar
of a hired man;שָׂכִ֔יר
(sa·chir,)
7916: hiredfrom sakar
so the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֔יךָ
(e·lo·hei·cha,)
430: God, godpl. of eloah
will blessוּבֵֽרַכְךָ֙
(u·ve·rach·cha)
1288: to kneel, blessa prim. root
you in whateverבְּכֹ֖ל
(be·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
you do.תַּעֲשֶֽׂה׃
(ta·'a·seh.)
6213a: do, makea prim. root


















KJV Lexicon
It shall not seem hard
qashah  (kaw-shaw')
to be dense, i.e. tough or severe (in various applications)
unto thee
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
when thou sendest him away
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
free
chophshiy  (khof-shee')
exempt (from bondage, tax or care) -- free, liberty.
from thee for he hath been worth
sakar  (saw-kawr')
payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit -- hire, price, reward(-ed), wages, worth.
a double
mishneh  (mish-neh')
a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location)
hired servant
sakiyr  (saw-keer')
a man at wages by the day or year -- hired (man, servant), hireling.
to thee in serving
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
thee six
shesh  (shaysh)
six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shall bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
thee in all that thou doest
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
Parallel Verses
New American Standard Bible
"It shall not seem hard to you when you set him free, for he has given you six years with double the service of a hired man; so the LORD your God will bless you in whatever you do.

King James Bible
It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.

Holman Christian Standard Bible
Do not regard it as a hardship when you set him free, because he worked for you six years--worth twice the wages of a hired hand. Then the LORD your God will bless you in everything you do."

International Standard Version
Don't view this as a hardship for yourself when you set him free, for he will have served you for six years—twice the time of a paid worker. Then the LORD will bless you in all that you do."

NET Bible
You should not consider it difficult to let him go free, for he will have served you for six years, twice the time of a hired worker; the LORD your God will bless you in everything you do.

GOD'S WORD® Translation
If you have to let your slave go free, it won't be a hardship for you. It would have cost you twice as much to hire someone to do the same work for those six years. Besides, the LORD your God will bless you in everything you do.

King James 2000 Bible
It shall not seem hard unto you, when you send him away free from you; for he has been worth a double hired servant to you, in serving you six years: and the LORD your God shall bless you in all that you do.
Links
Deuteronomy 15:18
Deuteronomy 15:18 NIV
Deuteronomy 15:18 NLT
Deuteronomy 15:18 ESV
Deuteronomy 15:18 NASB
Deuteronomy 15:18 KJV

Deuteronomy 15:17
Top of Page
Top of Page