Acts 26:27
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Kingβασιλεῦ
(basileu)
935: a kingof uncertain origin
Agrippa,Ἀγρίππα
(agrippa)
67: Agrippa, the name of two desc. of Herod the Greatof uncertain origin
do you believeπιστεύεις
(pisteueis)
4100: to believe, entrustfrom pistis
the Prophets?προφήταις
(prophētais)
4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
I know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that you do."πιστεύεις
(pisteueis)
4100: to believe, entrustfrom pistis


















KJV Lexicon
πιστευεις  verb - present active indicative - second person singular
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
βασιλευ  noun - vocative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
αγριππα  noun - vocative singular masculine
Agrippas  ag-rip'-pas:  wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods -- Agrippa.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφηταις  noun - dative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
οιδα  verb - perfect active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
πιστευεις  verb - present active indicative - second person singular
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you do."

King James Bible
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

Holman Christian Standard Bible
King Agrippa, do you believe the prophets? I know you believe."

International Standard Version
King Agrippa, do you believe the prophets? I know you believe them!"

NET Bible
Do you believe the prophets, King Agrippa? I know that you believe."

Aramaic Bible in Plain English
“Do you believe The Prophets, King Agrippa? I know that you do believe.”

GOD'S WORD® Translation
King Agrippa, do you believe the prophets? I know you believe them!"

King James 2000 Bible
King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.
Links
Acts 26:27
Acts 26:27 NIV
Acts 26:27 NLT
Acts 26:27 ESV
Acts 26:27 NASB
Acts 26:27 KJV

Acts 26:26
Top of Page
Top of Page