Acts 26:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
rescuingἐξαιρούμενος
(exairoumenos)
1807: to take out, to deliverfrom ek and haireó
you from the [Jewish] peopleλαοῦ
(laou)
2992: the peoplea prim. word
and from the Gentiles,ἐθνῶν
(ethnōn)
1484: a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
to whomοὓς
(ous)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I am sendingἀποστέλλω
(apostellō)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
you, 
 
  


















KJV Lexicon
εξαιρουμενος  verb - present middle passive - nominative singular masculine
exaireo  ex-ahee-reh'-o:  actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release -- deliver, pluck out, rescue.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαου  noun - genitive singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
αποστελλω  verb - present active indicative - first person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
Parallel Verses
New American Standard Bible
rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

King James Bible
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Holman Christian Standard Bible
I will rescue you from the people and from the Gentiles. I now send you to them

International Standard Version
I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you.

NET Bible
I will rescue you from your own people and from the Gentiles, to whom I am sending you

Aramaic Bible in Plain English
“But I shall save you from the people of the Judeans and from the other nations to which I am sending you,”

GOD'S WORD® Translation
I will rescue you from the Jewish people and from the non-Jewish people to whom I am sending you.

King James 2000 Bible
Delivering you from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send you,
Links
Acts 26:17
Acts 26:17 NIV
Acts 26:17 NLT
Acts 26:17 ESV
Acts 26:17 NASB
Acts 26:17 KJV

Acts 26:16
Top of Page
Top of Page