NASB Lexicon
KJV Lexicon εξαιρουμενος verb - present middle passive - nominative singular masculine exaireo  ex-ahee-reh'-o: actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release -- deliver, pluck out, rescue. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαου noun - genitive singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνων noun - genitive plural neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ους relative pronoun - accusative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. αποστελλω verb - present active indicative - first person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). Parallel Verses New American Standard Bible rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you, King James Bible Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee, Holman Christian Standard Bible I will rescue you from the people and from the Gentiles. I now send you to them International Standard Version I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you. NET Bible I will rescue you from your own people and from the Gentiles, to whom I am sending you Aramaic Bible in Plain English “But I shall save you from the people of the Judeans and from the other nations to which I am sending you,” GOD'S WORD® Translation I will rescue you from the Jewish people and from the non-Jewish people to whom I am sending you. King James 2000 Bible Delivering you from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send you, Links Acts 26:17Acts 26:17 NIV Acts 26:17 NLT Acts 26:17 ESV Acts 26:17 NASB Acts 26:17 KJV |