NASB Lexicon
KJV Lexicon τους definite article - accusative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). βεβηλους adjective - accusative plural masculine bebelos  beb'-ay-los: accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by implication, of Jewish notions) heathenish, wicked -- profane (person). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γραωδεις adjective - accusative plural masculine graodes  grah-o'-dace: crone-like, i.e. silly -- old wives'. μυθους noun - accusative plural masculine muthos  moo'-thos: a tale, i.e. fiction (myth) -- fable. παραιτου verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular paraiteomai  par-ahee-teh'-om-ahee: to beg off, i.e. deprecate, decline, shun -- avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject. γυμναζε verb - present active imperative - second person singular gumnazo  goom-nad'-zo: to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively) -- exercise. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). σεαυτον reflexive pronoun - second person accusative singular masculine seautou  seh-ow-too': respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward ευσεβειαν noun - accusative singular feminine eusebeia  yoo-seb'-i-ah: piety; specially, the gospel scheme -- godliness, holiness. Parallel Verses New American Standard Bible But have nothing to do with worldly fables fit only for old women. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness; King James Bible But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness. Holman Christian Standard Bible But have nothing to do with irreverent and silly myths. Rather, train yourself in godliness, International Standard Version Do not have anything to do with godless myths and fables of old women. Instead, train yourself to be godly. NET Bible But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yourself for godliness. Aramaic Bible in Plain English But abstain from insipid fables of old women and train yourself in righteousness; GOD'S WORD® Translation Don't have anything to do with godless myths that old women like to tell. Rather, train yourself to live a godly life. King James 2000 Bible But refuse profane and old wives' tales, and exercise yourself rather unto godliness. Links 1 Timothy 4:71 Timothy 4:7 NIV 1 Timothy 4:7 NLT 1 Timothy 4:7 ESV 1 Timothy 4:7 NASB 1 Timothy 4:7 KJV |